少年學劍術
譯文:年少時學習劍術,劍術高超,白猿公敗在少年的手下,飛上枝頭化為一隻猿猴
賞析:凌轢:欺凌,辱蔑。白猿公:這裡運用了典故,越國的一名女子善於劍術
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 凌轢:欺凌,辱蔑。白猿公:這裡運用了典故,越國的一名女子善於劍術,在路上遇見了一名老翁,他自稱袁公,與女子比試劍術,沒有勝利,而飛上樹,變成了一隻白色的猿猴。