日居月諸,照臨下土。乃如之人兮

先秦 ·佚名 ·日月
ri
ji
yue
zh
zhao
lin
xia
tu
nai
ru
zhi
ren
xi
shi
bu
gu
chu
hu
neng
you
ding
ning
bu
wo
gu
譯文:太陽啊月亮,你們的光芒照耀著大地,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:居、諸:語尾助詞。乃:可是。之人:這個人,指她的丈夫。逝:助詞。無實義

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋