清明上巳西湖好
譯文:清明節與上巳節的時候,西湖風光很好,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:上巳:節日名,古時以陰曆三月上旬巳日為上巳,這一天人們多到水邊嘻游,以消除不祥
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 上巳:節日名,古時以陰曆三月上旬巳日為上巳,這一天人們多到水邊嘻游,以消除不祥。爭道:遊人車輛爭先而行。朱輪:漆著紅色的輪子。漢制,太守所乘之車,以紅漆塗輪。鈿車:嵌上金絲花紋作為裝飾的車子。