「縹緲危樓紫翠間」

宋代 ·蘇軾 浣溪沙·菊節
piao
miao
wei
lou
zi
cui
jian
liang
chen
le
shi
gu
nan
quan
gan
shi
huai
jiu
du
qi
ran
釋義:高樓縹緲在紫綠雙色之間,良辰與樂事都湊齊全,從古至今,著實很難
白話:縹緲:隱隱約約若有若無貌。危樓:高樓。,可結合原句理解其含蓄深長意味

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  作品有兩個比較明顯的特點。一是以樂景寫愁情。開端「縹緲危樓紫翠間」一句,寫紫氣升騰的青山中間隱約可見的高樓,這種神仙洞府般的美景作了餞別宴會的自然背景(略帶人文色彩),然而「感時懷舊獨悽然」,詞人在這離別的時刻,禁不住感嘆時光的流逝,懷念值得回首的往事,獨自傷心起來。顯而易見,這是以樂景寫愁情。詞人面對使人快樂的美景尚且有「悽然」之感,可以想見離別時悲傷情緒的濃重,是收到了雙倍的藝術效果的。

  二是富於理趣。這首小詞就有三處表現出哲理意趣。第一是上片的「良辰樂事古難全」一句,實際意思是說,天下良辰(美好的時光)、美景、賞心、樂事,這四者自古以來就是難以同時存在的。這裡「良辰」涵蓋「美景」,上承起句而言;「樂事」涵蓋「賞心」,轉出下句悲傷之意。雖有現成出典,卻從詞人的親身體驗出發,表達了自然與人生的高度和諧的境界(具有共時性)不可多得這樣的感喟,還是耐人尋味的。第二是過片「璧月瓊枝空夜夜,菊花人貌自年年」兩句,寫對別後歲月的想像,同樣運用了有關語典。前一句以「璧月瓊枝」狀寫美的境界,以「夜夜」形容時間的漫長,而由於不能與友人相聚,佳境也無法共賞,詞人用一「空」字表達了物是人非的深深遺憾;後一句以「菊花」與「人貌」對舉,其實是「歲歲相似」與「年年不同」相形,或者說是以花開依舊來反襯人貌已非,從而深化了詞人的人生感慨。第三,是篇末推想「不知來歲與誰看」。這裡的「來歲」應指來年今日,所「看」的對象則包括開頭所寫的自然美景,也包括過片寫到的「璧月瓊枝」這種美的境界。而冠以「不知」二字,便傳寫出人生無常(由時間的推移引起人事的變化)、佳期難再的唱嘆,

  總之,這首小詞在抒寫離愁別緒的同時,也寫下了詞人對自然與人生的某些哲理性思考,而又不失詩的韻味;雖然調子低了一些,留下了佛家思想的痕跡,能給人以豐厚的啟示。