內顧覺今是
譯文:內心自省:掛冠辭官是正確做法,追溯往事嘆何時公平,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:內顧:回頭看。內心自省。覺: 醒悟。今是:現在是對的,過去是錯的
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 內顧:回頭看。內心自省。覺: 醒悟。今是:現在是對的,過去是錯的。指認識過去的錯誤。追嘆:謂追溯往事而感嘆。何時平:什麼時候太平
- 怎樣承平。何時:表示疑問。平:安定。時平:時世承平。