莫待牆陰暗老。稱琴邊月夜
mo
莫
dai
待
qiang
牆
yin
陰
an
暗
lao
老
。
。
cheng
稱
qin
琴
bian
邊
yue
月
ye
夜
,
di
笛
li
里
shuang
霜
xiao
曉
。
。
hu
護
xiang
香
xu
須
zao
早
。
。
dong
東
feng
風
du
度
、
、
zhi
咫
chi
尺
hua
畫
lan
闌
qiong
瓊
zhao
沼
。
。
gui
歸
lai
來
meng
夢
rao
繞
。
。
ge
歌
yun
雲
zhui
墜
、
、
yi
依
ran
然
jing
驚
jue
覺
。
。
xiang
想
nen
恁
shi
時
,
xiao
小
ji
幾
yin
銀
ping
屏
leng
冷
wei
未
liao
了
。
。
譯文:不要待在牆陰處暗暗地等著自己衰殘,你最適宜於開在月光下,立在瑤琴邊
賞析:莫待牆陰暗老:不要等梅花在牆角老去凋謝。稱琴邊月夜,笛里霜曉
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借思鄉懷人氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 莫待牆陰暗老:不要等梅花在牆角老去凋謝。稱琴邊月夜,笛里霜曉:指與賞梅相稱的雅事唯有月下彈琴,凌晨吹笛。東風度、咫尺畫闌瓊沼:東風很快就會來到樓閣池塘邊,意指梅花也漸凋謝。恁時:那時候。