老子猶堪絕大漠

宋代 ·陸游 ·夜泊水村
lao
zi
you
kan
jue
da
mo
zhu
jun
he
zhi
qi
xin
ting
譯文:想老夫我尚能橫越那大沙漠,諸位何至於新亭落淚空悲鳴,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:老子:陸游自稱,猶言老夫。大漠:古瀚海,亦稱大磧。在蒙古國與我國內蒙古之間

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋