可恨相逢能幾日
譯文:可嘆相逢能夠歡聚幾日,寫出詩句含義,也點出情感指向,意蘊深長
賞析:茱萸:植物名。有濃烈香氣,可入藥。古代習俗,夏曆九月九日重陽節
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞憂思悵惘的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 茱萸:植物名。有濃烈香氣,可入藥。古代習俗,夏曆九月九日重陽節,佩茱萸囊以去邪避惡。子細:仔細。
賞析
在送別楊繪的諸多詞作中,此篇最大的特點是以直抒胸臆為主。只有首尾兩句是個例外。首句從當前聚會的場景落筆,說友人陽春白雪一般的清妙的詞作在座席中間就一揮而就了。雖然由於楊氏作品的失傳,今天已無法欣賞他的原作,但從蘇軾的讚美中仍然可以看出其作品的格調高雅以及其人的才思敏捷。這一筆精要的敘寫,從一個側面寫出了友人的才華,為下文作了一個鋪墊。接著詞人便直抒對友人的愛賞之情:「愛君才器兩俱全。」唐人劉肅說過:「士之致遠,先器識而後文藝也。」(《大唐新語·知微》)固然強調了「器識」的重要性,卻也說明了才識兩全的不可多得。而在詞人心目中,友人楊繪卻是這種才識兩全的人才。這除了出於傾慕友人的才華之外,當然也與在黨爭中志同道合分不開的(見《宋史》楊繪本傳)。「異鄉」句則意在暗點節令「重九」,「異鄉」杭州,說明它與故鄉蜀地的節令風光沒有什麼兩樣,似乎流露出認他鄉為故鄉的親切感,悵惘與慰藉兼而有之。
下片進而抒寫離愁別緒。詞人滿懷優傷地寫道:可恨彼此相聚能有幾多時光,這一次分手之後,不知到哪一年才能重逢。字裡行間充分表露了對相逢短暫、後會難期的悵恨。這兩句是詞人向友人直接吐露衷腸,有語淺情深之妙。末句「茱萸子細更重看」,暗用杜甫「明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看」(《九日藍田崔氏莊》)的詩意,以對帶有節令特徵的茱萸「重看」這一細節表達了依戀的情慷,並將「明年此會知誰健」這一層意思寄之於言外,暗含著別後對友人懷念的深情。所以此篇儘管在作者的別情詞中略嫌平實,還是有它的可取之處的。
這首小令,詞短情長,語言流麗平易,表達了詞人深摯的友情。