今年春淺臘侵年

jin
nian
chun
qian
la
qin
nian
bing
xue
po
chun
yan
dong
feng
you
xin
wu
ren
jian
lu
wei
yi
liu
ji
hua
bian
han
ye
zong
zhang
gu
qin
yi
nuan
zhong
gu
jian
qing
yuan
譯文:今年的春天來得早,天氣還很寒冷,美麗的春天依然被冰雪覆蓋著,寫出詩句含義
賞析:春淺臘侵年:在陰曆遇有閏月的年,其前立春節後較遲。春淺,春天來得早。臘侵年

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  此詞抓住「初春」和病癒初起這一特殊情景和特有的心理感受,描寫詞人初春病癒後既喜悅又疏慵的心緒。

  「今年春淺臘侵年,冰雪破春妍」二句,寫春寒猶重,而用臘侵、雪破表述,起筆便呈新奇。「東風」二句進一步刻畫「今年春淺」的特色——不光春來得遲,而且即使「有信」也「無人見」,春天只「柳際花邊」露了此「微意」。這既表現了這年初春的異常,同時也暗中透露了詞人特有的乍覺乍喜的心情。此處「微意」和「柳際花邊」啟人聯想,含蘊深細,極見個性。接下去「寒夜」三句,直抒感受和喜悅心情:初春時節,縱然夜寒且長,但已是大地春回,「孤衾易曖」了,就連那報時鐘鼓,也覺其音韻「清圓」悅耳。「寒夜」以下三句,感覺兼有想像在內。其實並不必真暖和,卻仿佛暖和了,暮鼓晨鐘其實也還是平常的聲音,卻仿佛格外清圓了,寫早春極細。這和下片「初日」「樓閣」句並用杜甫《院中晚晴懷西郭茅舍》:「復有樓台銜暮景,不勞鐘鼓報新晴。」浦起龍《讀杜心解》卷四之一:「舊注,俗以鐘鼓聲亮為晴占。」亦與此詞意合。至此,初春乍覺而興奮之情,極有層次、極細膩地刻畫了出來。

  下片前二句寫初春晨景,仍貼合著「病起」的特殊景況,只寫樓閣中所見所感,「初日半銜山,樓閣淡疏煙。」景象雖不闊大,但色調明麗,充滿生機,清新可喜。這既是初春晨景的真實描繪,又符合作者獨特的環境和心理感受。以下二句又由眼前景而說到遊人郊苑尋芳,進而聯想到「小桃杏應已爭先」。「爭先」即先於其他花卉而開放,此處只說推想,未有實見,還是緊扣「初春病起」的獨特情景落筆,寫得生動活潑,意趣盎然。這四句與上片前四句寫法上有所不同,上片前四句敘事兼寫景,景是出以虛筆;下片四句寫景兼敘事,景則有實有虛。這樣不但避免了重複呆板,同時也符合詞人病起遣興的邏輯。上片寫日出之前初醒時的感受和心情,故多臆想之辭,病起逢春,自然興奮愉悅;下片寫日出之後,見到明麗的晨景,故以實筆描畫,這既合乎情理,又為下文蓄勢。詞人由眼前景,自然會聯想到尋芳之趣,聯想到樓閣之外明媚春光之喜人,因而理應也「作尋芳計」。

  最後三句「衰病少悰,疏慵自放,惟愛日高眠」,陡然逆轉,與前景前情大異其趣。這曲折的波瀾,實際上卻仍是緊扣「病起」二字。因為儘管春回大地,而病體方起,畢竟少歡樂之趣。「疏慵」對「少悰」,「愛眠」應「衰病」,「日高眠」合「尋芳計」,這樣上文逢春情緒到此處一跌。這種心理上的變化,正是「病起」者特有的,對此,此詞表現得刻細膩,真切動人。

  清人黃子云說:「詩不外乎情事景物,情事景物要不離乎真實無偽。一日有一日之情,有一日之景,作詩者若能隨境興懷,因題著句,則固景無不真,情無不誠矣。」(《野鴻詩的》)蘇軾這首詞恰是「能隨境興懷,因題著句」,筆一下之「景」,無論為虛為實,「無不真」;筆下之「情」,無論是喜是優,「無不誠」,這原因就在於他抓住「初春」「病起」這一事的特殊情景,寫出了作者的個性、襟懷和心緒。