金帶連環束戰袍
譯文:紮緊戰袍,繫上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過洮水河,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:金帶:大刀柄上系的紅綢子。連環:一種刀。束:捆。臨洮:古縣名,在今甘肅省岷縣
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 金帶:大刀柄上系的紅綢子。連環:一種刀。束:捆。臨洮:古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。
賞析
這首詩猶如一幅出征圖,給人以強烈的感召力。
「金帶連環柬戰袍,馬頭沖雪度臨洮。」這兩句寫全副武裝的將士們出征殺敵。上句寫軍中將領的裝束。詩人不說其頭盔鎧甲,也不說其長短兵器,只言其腰帶,色為金色,質為金屬,緊束腰間,提攜戰袍,僅此一句,就寫出一個英武將軍的雄姿。下句寫騎兵部隊出征突出的場景。從「馬頭沖雪」四字看出,大雪紛飛,唐軍赴戰之艱辛,騎兵隊列,奔騰如潮,直赴敵陣,透出此戰必勝的勃勃雄心。
「卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。」這兩句寫夜襲敵軍營的情景。上句的一「劫」字,寫出唐軍將士在軍旗率領下,直搗敵軍最高統帥的營帳,大有出其不意,石破天驚之感,表現了唐軍作戰的機智和勇敢。「卷旗」,表明將軍旗卷在旗杆上,悄然指向敵軍兵帳;「夜襲」,是說這次戰鬥是實行的夜間突襲,看出這場戰鬥是出其不意,奔襲敵營。下句寫唐軍闖進匈奴兵營,揮刀舞劍,東殺西砍,敵人只有招架之功,沒有還手之力。這句把詩的激情推向高潮。一「亂」字寫出唐軍與敵作戰的情景,見敵就殺,將寶刀左右揮舞,寫出將士飽滿的戰鬥精神。一「缺」字非常傳神,寫出唐軍因砍殺敵兵過多,刀劍竟然為之缺豁卷刃,表明與敵人戰鬥的激烈和慘重。
這首詩除具有一般邊塞詩那種激越的詩情和奔騰的氣勢外,還很注重語言的精美,並善於在雄壯的場面中插入細節的描寫,醞釀詩情,勾勒形象,因此全詩神定氣足,含蓄不盡,形成獨特的藝術風格。