接長亭,迷遠道。堪怨王孫

jie
chang
ting
mi
yuan
dao
kan
yuan
wang
sun
bu
ji
gui
qi
zao
luo
jin
li
hua
chun
you
le
man
滿
di
can
yang
cui
se
he
yan
lao
譯文:芳草把路邊一個又一個的長亭連接起來,使得遠道淒迷,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:長亭:古路旁亭舍,常用作餞別處。王孫:貴族公子。,可結合原句理解其憂思悵惘意味

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋