將仲子兮,無逾我里

先秦 ·佚名 ·將仲子
jiang
zhong
zi
xi
wu
yu
wo
li
wu
zhe
wo
shu
qi
qi
gan
ai
zhi
wei
wo
fu
mu
zhong
ke
huai
ye
fu
mu
zhi
yan
yi
ke
wei
ye
譯文:仲子哥啊你聽我說,別翻越我家門戶,別折了我種的杞樹,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:將:願,請。一說發語詞。仲子:兄弟排行第二的稱「仲」。逾:翻越。里,居也

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋