「江南秋色垂垂暮」
釋義:江南的秋日的景色就像夕陽一樣快要完了,數數那些景色,卻仍舊很多
白話:青玉案:以賀鑄《青玉案·凌波不過橫塘路》為正體,雙調六十七字,前後段各六句
適用場景與用法
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 青玉案:以賀鑄《青玉案·凌波不過橫塘路》為正體,雙調六十七字,前後段各六句、五仄韻。垂垂:漸漸地。幽事:幽景,勝景。渾:仍舊,仍然。滄浪亭:在蘇州城南。詞人曾在蘇州長期居住。
賞析
這首詞貴在委婉曲折。「江南秋色垂垂暮,算幽事,渾無數」在意思上就很曲折:「江南秋色」是美麗的,而「垂垂暮」是令人遺憾的;不過儘管如此,在這暮秋的時候還有那麼多可以游賞的景物,終歸還是令人高興的。「日日澄澈亭畔路」的「日日」,是強調每天都去,這是因為對那個地方景色的喜愛。但如果結合前邊的「垂垂暮」,則這個「日日」又令人聯想到馮延巳《蝶戀花》的「日日花前常病酒」,這裡邊又令有一種對無常之美景難以割捨的執著之情。「西風林下,夕陽水際,獨自尋詩去「點染出一幅清秀疏朗的「水畔獨吟圖」,獨吟之人顯得很超脫很自得。但是,由「西風」和「夕陽」點染而成的美景,卻透著幾分清清,幾分傷感;而那「獨自」二字,又暗含著幾分寂寞、幾分孤獨。
「可憐愁與閒俱赴」——「愁」和「閒」實在是一對形影不離的老朋友,寄情山水獨自尋詩是「閒」,但只要是「閒」的時候就必然跟來「愁」。既然這個辦法不行,那就是用「塵勞」來「截」:把自己完全投入塵世事務的繁忙勞碌之中,以此來求得對內心之愁苦的暫時解脫。這時候已經「燈影幢幢天欲曙」——夜過去了,白天又來了。接續這個不眠之夜的,仍將是整天的繁忙勞碌,或者是整天的閒愁纏繞。