「何處金衣客」

清代 ·納蘭性德 詠籠鶯
he
chu
jin
yi
ke
xi
xi
cui
mu
zhong
釋義:黃鶯你從何處來,為什麼被囚禁在這富貴之家,寫出詩句含義,也點出情感指向
白話:金衣客:即黃鶯,亦稱黃鳥、黃鸝,因其羽毛為黃色,故稱。棲棲(x):奔忙不定

適用場景與用法

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  性德看到黃鶯雖然處於金絲籠中,有水和上好的食物,卻始終不快樂,不再歌唱,由此聯想到自己。身處相國府,要謹遵父母之命,不能擁有自己的生活,不能去追逐自己想要的東西。他的父親納蘭明珠一直不能理解為什么兒子有了錦衣玉食有了舒適的生活還是不快樂。就像那隻關在籠中的黃鶯,他就算飛的很遠為了生計勞碌奔波,為了追求自己的理想弄得滿身傷痕也無怨無悔。在家——一個像是金絲玉雕的籠子裡面,沒有自由沒有自我的生活是性德不屑的卻是不得不接受的。儒家的思想教育他必須以孝敬父母為己任,教育他要將自己的不滿埋在心裡不能輕易表達出來。這種悲哀與愁緒一點一點積澱在他的心中,慢慢形成了性德沉抑憂鬱的性格。而文字,是從來不會騙人的,筆下流露的東西很少能夠掩飾一個人心中所想。另一方面,性德只有在寫詞的時候才是最真實的自己,才能表達自己所希望的所不滿的東西,才能在短暫的時間內做回一個真正的納蘭性德。歌德說:「一個作家的風格,是他內心生活的準確標誌。所以,一個人如果想寫出明白的風格,他首先要心裡明白;如果想寫出雄偉的風格,他也首先要有雄偉的人格。」所以,他的詞,哀怨和悲傷都明明白白是他內心真實的寫照,反映了容若一生的不快樂。