沽酒南徐,聽夜雨、江聲千尺。記當年、阿童東下

gu
jiu
nan
xu
ting
ye
yu
jiang
sheng
qian
chi
ji
dang
nian
a
tong
dong
xia
bi
li
shen
ru
bai
mian
shu
sheng
cheng
di
yong
xiao
lang
qun
ji
pian
qing
di
xiao
feng
liu
bei
fu
hao
tan
bing
can
jun
ke
譯文:我客居南徐買酒喝,耳聽夜雨瀟瀟,江中浪聲千尺高,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:蒜山:一作算山,在江蘇丹徒西的長江口。南徐:南朝劉宋元嘉八年(431)

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出昂揚進取,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  這首詞,由於作者帶著悲壯激烈的心情來寫,所以很有氣魄,從一開始的景色描寫,到歷史人物、歷史事件的敘述,寫得氣勢磅礴、感情豪放、情緒激盪。下半片,寫世事巨大的變遷,滄海桑田,面貌全非。

  沽酒汀邊,一身孤零。夜雨傍沱,又兼濤聲,其勢磅礴。「接著「記當年」以下,連續用典,歷數風流人物、興亡舊事,直至上片收煞,一氣奔注,略無滯礙,托興高遠。作者描繪這些歷史事件,寫得深刻入微,如:「阿童東下」中用「東下」來形容晉王浚進軍的氣勢, 「佛狸深入」中用「深入」來說明進軍的程度和梁武帝輕敵,用「蕭郎裙廄"來比喻他華而不實,最後被圍困而死。「笑風流」句,說的是謝玄的北府兵曉勇善戰,將領們亦好談兵法。「笑」字微妙,不能簡單理解成譏笑,而應當理解為:當年曉勇的北府兵以及好談兵的將領們如今何在?此處「風流」有豪爽、粗獷的意思。上片多用典實,卻自然渾成,並不澀滯。但每個典故都是一個歷史事件,內涵豐富。如:「阿童東下」,「佛狸深入」,它們各含一個具體,生動,場面壯闊,戰鬥酷烈的故事。又如:「蕭郎裙屐偏輕敵』』,內含了梁武帝被困的故事,指出了華而不實的少年貽誤國事。

  換頭轉人即景撫今。「人事改,寒雲白」句極言人世滄桑變幻,歷代興亡如白雲鬚臾變蒼狗,都只是瞬息間的事。其中詞中風景描繪,起了很大的襯托作用。如:「聽夜雨、江聲千尺。』』又如:「落日樓船鳴鐵鎖,西風吹盡王侯宅。」以落日殘照古戰場和西風吹進王侯家來顯示時代的變遷,且」西風吹盡王侯宅「,意同劉禹錫《烏衣巷》詩之」舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家「,言石頭城中東晉王侯的住宅如今也不復存在了。最後, 」任黃蘆、苦竹打寒潮,漁樵笛「"描繪昔日的戰場,已一片冷寂、空曠、殘敗的景象。只剩下讓後人憑弔的遺蹟。寫黃蘆苦竹抽打著紅潮,是突出風,江風颯颯,不知漁夫還是樵子在吹著笛子,構成了悽苦幽怨的交響。全詞高曠沉鬱,蒼茫無盡,確有東坡風致。

  作者其實是在影射明末清初的鎮江戰事鎮江的失陷與守將楊文驄的書生意氣,驕傲輕敵脫不了干係。將大清軍用燈籠火把偽飾起來的空筏看作是滿載敵兵的戰船,正當楊文驄為發炮擊沉了清軍的空筏而沾沽自喜時,清軍主力已在大霧的籠罩下發動偷襲,楊文驄的狼狽與尷尬遂成為那場災難的終點……縱觀整個戰局,弘光朝的覆滅就是那些誇誇其談、志大才疏的風流名士們所製造的悲劇。 國亡了,家破了,西風吹盡王侯宅,光榮與尊嚴在一夜之間被連根拔起。

  此詞以蒜山附近為中心,將不同時代不同事件連綴一起,上下數百年,綜觀千古,語言精練而概括,一句一典,其景擴大,色彩黯淡。景中寓情,又因情選景,使詞具有情豪氣壯,悲激感人的特點,頗有蘇辛之風。