更深月色半人家
譯文:夜色深沉,月光斜照半邊庭院,北斗星橫在天上,南斗星也已西斜,寫出詩句含義
賞析:更深:古時計算時間,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家,意蘊深長
出處
- 思鄉抒懷:節日、夜晚或旅途中引用,表達牽掛與歸心。
- 書信題贈:寫給親友,含蓄傳達相隔千里仍在惦念。
- 散文點題:放在開篇或結尾,營造清遠悵惘的氛圍。
- 人生感悟:談漂泊經歷時,映照內心的柔軟與安頓。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出思鄉懷人,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 更深:古時計算時間,一夜分成五更。更深,夜深了。月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑暗裡。北斗:在北方天空排列成斗形的七顆亮星。闌干:這裡指橫斜的樣子。南斗:有星六顆。在北斗星以南,形似斗,故稱「南斗」。