蓋世功名將底用

gai
shi
gong
ming
jiang
di
yong
cong
qian
cuo
yuan
tian
gong
hao
ge
yi
qu
jiu
qian
zhong
nan
er
xing
chu
shi
wei
yao
lun
qiong
tong
譯文:舉世顯赫的功名有什麼用,過去實在是錯怪了天公,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:底:何,什麼。浩歌: 放聲高歌,大聲歌唱。鍾: 同盅。行處: 做官或退隱。窮通

出處

溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。

注釋

賞析

  該詞上片以回顧歷史起句,攏「今古英雄」於筆端,詞人將自己的感情融於歷史長河,寫出了滔滔不盡、起伏跌宕的痛惜與感傷。「遠目送歸鴻」的意象,動靜結合,相輔相成,動的是歸鴻的悠悠遠去,靜的是詞人凝重的望眼;飛去的是天空的鴻雁,攪起的是滿腔的幽怨。該詞描繪出了一幅淒涼而又充滿美感,諧調而又扣人心弦的畫面。鴻雁飛,鴻雁歸,人將何處回? 詞人的感情隨著這激盪人心的畫面盤旋瀰漫,感人至深。

  下片強壓「長恨」浩歌放飲的意象,是「抽刀斷水水更流」式的自我寬解,詞人的鬱憤欲蓋而彌彰,顯得蘊藉而深遠,更加揮之不去,難以擺脫。詞人身處江河日下的時代,又遭「莫須有」的詰難,心中的鬱憤自不待言。詞作通過描寫闊大的意象,以遼闊顯蒼涼,以浩歌掩感傷,詞人內心的矛盾與痛苦可想而知。

  全詞開篇寫景,景即眼中所見: 北邙山上的墳墓; 黃塵路上奔波到老的英雄; 春北飛秋南歸的大雁以及日日奔騰的東流水,景物選取由近及遠,然後由寫景轉入抒情,此景引起的是作者內心的無限惆悵,因此詞人低吟出「人生長恨水長東」的詞句。再由抒情轉入下片的議論: 對人生短暫的無可奈何和對未來的玩世安排,水到渠成汩汩而出。「蓋世功名將底用,從前錯怨天公。」是詞人縱觀自然及人事滄桑,感情經過激烈碰撞後得出的人生結論,不無哲理意義,它涵了封建社會大多數讀書人的生活道路和人生體味,起到了一種生活教科書作用。