帝省其山,柞棫斯拔
譯文:天帝省視周地岐山,柞樹棫樹都已砍完,蒼松翠柏栽種山間,寫出詩句含義
賞析:省:察看。山:指岐山,在今陝西省。柞、棫:兩種樹名。斯:猶「乃」。拔:拔除。兌
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借含蓄深長氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 省:察看。山:指岐山,在今陝西省。柞、棫:兩種樹名。斯:猶「乃」。拔:拔除。兌:直立。作:興建。邦:國。對:疆界。大伯:即太伯,太王長子。友:友愛兄弟。則:猶「能」。篤:厚益,增益。慶:吉慶,福慶。載:則。錫:同「賜」。光:榮光。喪:喪失。奄:全。盡。