伯陽仙家子
譯文:你是我們老子伯陽仙家的子孫,容色依然如青春時候,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:華陽川:胡三省《通鑑注》:華陽川,在虢州華陽山南,《雍勝略》:華陽水
出處
- 寫景賞春:描摹時令景色,突出畫面、聲色與情緒交融。
- 生活隨筆:記錄閒適片刻,使文字更有詩意餘味。
- 審美表達:談自然之美時,借詩句傳遞細膩感受。
- 課堂賞析:引導學生體會意象、節奏與情感層次。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出清新婉轉,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 華陽川:胡三省《通鑑注》:華陽川,在虢州華陽山南,《雍勝略》:華陽水,在漢中府褒城縣西二十五里,源出牛頭山,南流與漢水合。蕭本作「南葉陽川」,誤。伯陽仙家子:《列仙傳》:老子姓李,名耳,字伯陽,陳人也。生於殷時,為周柱下史,轉為守藏史,積八十餘年。《史記》雲二百餘年。時稱隱君子。