半天風雨如秋。怪石於菟
譯文:半空中風雨布生,給大地罩上了秋天般的氣氛,寫出詩句含義,也點出情感指向
賞析:虎丘:在江蘇蘇州市西北,相傳春秋時有虎踞丘上三日,故名。於菟:虎的別稱。鉤婁
出處
- 自我鼓勵:面對阻滯與低谷時,借憂思悵惘氣象堅定方向。
- 團隊動員:項目啟動或衝刺節點引用,強調同心破局與遠行信念。
- 演講收束:置於開場或結尾,提升昂揚開闊的表達力量。
- 贈言祝福:用於畢業、轉型、創業遠行,表達前程可期。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出憂思悵惘,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 虎丘:在江蘇蘇州市西北,相傳春秋時有虎踞丘上三日,故名。於菟:虎的別稱。鉤婁:枝幹屈曲傴僂的樣子。琴調冷聲閒虎丘:虎丘寺塔基,原為晉司徒王珣的琴台,故謂「琴調冷」。劍光寒影動龍湫:虎丘有劍池,相傳吳王闔廬以寶劍殉葬,後秦始皇開掘找尋,有神龍躍出而成池。湫,深潭。胥魂:相傳春秋時伍子胥為吳王夫差所殺,精魂不散,成了濤神。吳愁:春秋時吳國終為越國所滅,故言。
賞析
作者以自己的思想感情通過景物描繪傳達給讀者,是中國詩歌藝術表現的常法。該曲的特點,即是將虎丘的群景有意識地作為詩人懷古意緒的外化。所以在曲中,「半天風雨」雖頗具典型性,卻並非作者著力表現的主體,僅作為一種冷色調氛圍的構成因素。這種嚴冷的色調,正是作者撫今追昔、「千古恩仇」的內心情潮的折射。曲中寫怪石老樹,以及「苔繡」、「塵黏」、「雲濕」,並不著重於風雨的介入,而更多地體現出歲月風霜的影響;「琴調冷」、「劍光寒」兩句,更是老練地將古蹟的歷史與現狀溝通。這種取景傳象的手法,正是古人所說的「思接千載」,以及對待景物的「取其勢而不取其質」。
當然,作者也並非將「風雨登虎丘」的「風雨」完全置於一旁,結尾兩句「浪卷胥魂,山鎖吳愁」,便重又巧妙地轉回到了風雨的影響。須知虎丘旁只有一條叫山塘的小溪,無「浪」可言,而虎丘本身明秀佳麗,也很難與「鎖愁」的形象聯繫在一起。然而在「半天風雨如秋」的特定情景下就有所不同,風雨淒迷,天地山川足以為之改容。這兩句既是懷古意緒的延伸,又是對風雨虎丘峭冷景象的添寫,可謂虛實相兼。