百畝中庭半是苔。門前白道水縈迴。愛閒能有幾人來。
譯文:百畝大的庭院有一半是青苔,門外沙子鋪滿了整條路,還有蜿蜒的小溪流
賞析:百畝:概數,形容庭園極大。半是苔:一半長滿了青苔。白道:潔白的小道
出處
- 文章引用:圍繞主題點題,使觀點表達更含蓄且有詩意。
- 演講表達:用作轉折或收束,增強語言的文化分量。
- 贈言題寫:結合對象處境,傳遞含蓄深長的情緒與祝願。
- 課堂賞析:聯繫原詩背景,分析意象、節奏和情感變化。
溫馨提示:引用時宜結合原詩語境,先說明處境,再點出含蓄深長,若用於正式寫作,可補充作者遭遇與全篇情緒,避免斷章取義。
注釋
- 百畝:概數,形容庭園極大。半是苔:一半長滿了青苔。白道:潔白的小道。