燭影搖紅·賦德清縣圃古紅梅

宋代 吳文英
莓鎖虹梁,稽山祠下當時見。橫斜無分照溪光,珠網空凝遍。姑射青春對面。駕飛虬、羅浮路遠。千年春在,新月苔池,黃昏山館。 花滿河陽,為君羞褪晨妝茜。雲根直下是銀河,客老秋槎變。雨外紅鉛洗斷。又晴霞、驚飛暮管。倚闌祗怕,弄水鱗生,乘東風便。
méi suǒ hóng liáng   shān xià dāng shí jiàn héng xié fēn zhào guāng   zhū wǎng kōng níng biàn shè qīng chūn duì miàn jià fēi qiú luó yuǎn qiān nián chūn zài   xīn yuè tái chí   huáng hūn shān guǎn
huā mǎn 滿 yáng   wèi jūn xiū tuì chén zhuāng qiàn yún gēn zhí xià shì yín   lǎo qiū chá biàn wài hóng qiān duàn yòu qíng xiá jīng fēi guǎn lán zhī   nòng shuǐ lín shēng   chéng dōng fēng biàn 便

鑑賞

  「德清縣圃古紅梅」,詞人在其《賀新郎·為德清趙令君賦小垂虹》詞中也提到過「但東閣、官梅清瘦」,可以互為參照。此系詞人晚年重遊德清之作。  

  「莓鎖」兩句。言德清縣縣圃內有株年代久遠盤旋如虹入天的紅梅樹,樹身上長滿了斑剝的莓苔。由此,詞人想起:我在紹興城外稽山下禹王殿見到的正梁,恐怕就是這種梅樹做的吧。「橫斜」兩句,嘆梅樹之無人賞識。言梅樹栽在縣圃中,無法使它像「疏影橫斜水清淺」似的受到詩人們的賞識,滿樹花蕊似珠網般的遍布枝梢,卻獨自在縣圃內放香,沒有人前來欣賞。《賀新郎·為德清趙令君賦小垂虹》也說到:「東閣官梅清瘦」,喻清高落魄之人遭受冷落,這裡也是一語雙關,以梅喻人。「姑射」兩句,贊紅梅樹。言其實這株古老的紅梅樹鬱鬱蔥蔥可以與姑射山上的仙樹相媲美;其蒼老的枝幹仿佛可以化為虬龍,駕乘它去遙遠的羅浮山。「姑射」,「羅浮」皆古之仙山名。「千年」三句,點題中一「古」字,並寫梅樹四周及遠處景色。此言紅梅樹的樹齡估計已經有「千年」之數,然而樹木蔥鬱,青春猶存。梅樹旁有一彎新月型的池塘,水面上蒼苔青碧;黃昏時分,從樹下眺望,隱約可看到牆外遠處山上的小館舍。  

  「花滿」兩句贊花。「花滿河陽」句,用「晉潘岳為河陽縣宰時,在縣中遍植桃花,舉世傳為美談」的典故。說是河陽縣滿城桃花,在紅梅花的對比下,將黯然失色,自愧不如,羞得消失了它們的紅顏色。「蒨」即紅色。「雲根」兩句,以誇張手法譽樹。言樹旁流入小水池的溪流仿佛是從山上流下來的「銀河」水,所以詞人覺得這株老梅樹恐怕就是仙人乘之而來後,被遺忘在這裡的仙筏變成的。「雨外」兩句,嘆花遭殘。言春雨瀟瀟樹上的紅梅花將會被淋去顏色,晴天轉暖後又將落盡了殘留在枝上的花萼。此雖自然規律,但由多情的詞人看來,仍覺傷感。「倚闌」三句,呼應首句。此言詞人倚欄凝望古梅樹,突生遐想:如果梅樹沾上了水,恐怕也會像禹廟梅梁那樣化作虬龍,乘東風而飛逝吧。