中秋
清香聞曉蓮,水國雨餘天。
天氣正得所,客心剛悄然。
亂兵何日息,故老幾人全。
此際難消遣,從來未學禪。
qīng
清
xiāng
香
wén
聞
xiǎo
曉
lián
蓮
,
shuǐ
水
guó
國
yǔ
雨
yú
餘
tiān
天
。
。
tiān
天
qì
氣
zhèng
正
de
得
suǒ
所
,
kè
客
xīn
心
gāng
剛
qiǎo
悄
rán
然
。
。
luàn
亂
bīng
兵
hé
何
rì
日
xī
息
,
gù
故
lǎo
老
jǐ
幾
rén
人
quán
全
。
。
cǐ
此
jì
際
nán
難
xiāo
消
qiǎn
遣
,
cóng
從
lái
來
wèi
未
xué
學
chán
禪
。
。
注釋
- 餘:同「余」。
- 得所:適當
- 適宜。悄然:形容憂愁的樣子。
- 故:過去的、舊的。
- 消遣:排解愁悶。
譯文
江南水鄉的雨後,空氣清新怡人,陣陣蓮花清香撲面而來。
這樣的天氣讓人倍感舒適,客居他鄉的愁緒卻又從心頭泛起。
社會動盪不安,兵戈四起,不知何日才能平息;而那在亂世中的舊友不知有幾人能保全。
這樣的愁悶心情難以排解,只因未曾學習佛理寬慰己心。