中谷有蓷

先秦 詩經
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣! 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣! 中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣!
zhōng yǒu tuī   hàn qián yǒu   kǎi tàn kǎi tàn   rén zhī jiān nán  
zhōng yǒu tuī   hàn xiū yǒu   tiáo xiào tiáo xiào   rén zhī shū  
zhōng yǒu tuī   hàn shī yǒu   chuài chuài   jiē  

注釋

  • 中谷:同谷中,山谷之中。孔疏:「中谷,古中。倒其言者,古人之語皆然,詩文多此類也。」蓷:益母草。暵其:即「暵暵」,形容乾枯、枯萎的樣子。暵,曬乾。仳離:婦女被夫家拋棄逐出,後世亦作離婚講。仳,別,分別。嘅其:即「嘅嘅」。嘅,同「慨」,嘆息之貌。嘆:嘆息。遇人:逢人,嫁人。遇,相逢,不期而會。艱難:困難。
  • 脩:乾枯,敗壞。一說長。條:深長。嘯:號,呼叫,悲嘯之聲。不淑:不善。一說無用。
  • 濕:將要曬乾的樣子。啜:哽噎抽泣貌。何嗟及矣:同「嗟何及矣」。嗟,悲嘆聲。一說句中助詞。何及,言無濟於事。及,與。鄭箋:「及,與也。泣者,傷其君子棄己。嗟乎,將復何與為室家乎?」

譯文

山谷中的益母草,天旱無雨將枯槁。有位女子遭遺棄,內心嘆息又苦惱。內心嘆息又苦惱,嫁人不淑受煎熬。

山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,撫胸嘆息又長嘯。撫胸嘆息又長嘯,嫁人不淑多苦惱。

山谷中的益母草,天旱無雨將枯焦。有位女子遭遺棄,抽噎哭泣淚不干。抽噎哭泣淚不干,悔恨莫及空長嘆。

鑑賞

  全詩三章,每章的意思都差不多,反覆吟詠,突出主題:女子遇人不淑,最終痛苦、悲傷、憤怒。婦女在春秋時代被男子遺棄的情況,說明男權主義在那個時代已經成為社會倫理觀念的主流。女子擇偶不慎,嫁了個忘恩絕情的丈夫,最終被拋棄,落得個自怨自艾的下場。可見中國婦女地位的低微,已經有兩千年以上的歷史了。

  詩歌每節開頭,都用山谷中的益母草起興。益母草是中草藥,據李時珍《本草綱目》,益母草對婦女有明目益神的功效,現代也常用益母草作婦女病治療調養之用。益母草有益於婦女養生育子。詩歌用益母草起興,作用有二:一是這種植物與婦女關係密切,提起益母草,可以使人聯想到婦女的婚戀、生育、家庭、夫妻,由草及人,充分發揮詩歌聯想作用;二是益母草已經乾枯了,益母草曬乾,可入藥。婦女被拋棄,入藥的益母草的意義在於:促進夫妻感情和有益於生兒育女的藥草,與被離棄的婦女擺在一塊,對比強烈,給人的感覺是這位婦女命運真太悲慘。因此,「中谷有蓷」一句,是起了隱喻作用、感情引導作用和啟發聯想作用。

  每章最後一句,都是婦女自身覺悟的感嘆。被薄倖丈夫拋棄,她不僅僅是一昧怨天尤人,而是痛定思痛,得出了「遇人之艱難」、「遇人之不淑」和「何嗟及矣」的結論。這是對自己過去生活的小結,也是對今後生活的警誡。吟唱出來,當然是對更多已婚未婚婦女的提醒和勸告。在這位被拋棄的婦女身上,仍然保留著婦女自重自覺的品格,這正是她靈魂中清醒而堅強的一面,啟迪著人們。

姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:139-141

創作背景

  《王風·中谷有蓷》反映的是東周時期下層婦女的生活狀況。這是歷來爭論最少的《詩經》篇章,從《毛詩序》到現代學者,絕大多數論者都同意:這是一首被離棄婦女自哀自悼的怨歌。只是《毛詩序》以為是「夫婦日以衰薄,凶年饑饉,室家相棄爾」。

王秀梅 譯註.詩經(上):國風.北京:中華書局,2015:141-142&姜亮夫 等.先秦詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:139-141