鄭莊公戒飭守臣

先秦 左丘明
秋七月,公會齊侯、鄭伯伐許。庚辰,傅於許。潁考叔取鄭伯之旗蝥弧以先登,子都自下射之,顛。瑕叔盈又以蝥弧登,周麾而呼曰:「君登矣!」鄭師畢登。壬午,遂入許。許莊公奔衛。齊侯以許讓公。公曰:「君謂許不共,故從君討之。許既伏其罪矣。雖君有命,寡人弗敢與聞。」乃與鄭人。 鄭伯使許大夫百里奉許叔以居許東偏,曰:「天禍許國,鬼神實不逞於許君,而假手於我寡人,寡人唯是一二父兄不能共億,其敢以許自為功乎?寡人有弟,不能和協,而使糊其口於四方,其況能久有許乎?吾子其奉許叔以撫柔此民也,吾將使獲也佐吾子。若寡人得沒於地,天其以禮悔禍於許,無寧茲許公復奉其社稷,唯我鄭國之有請謁焉,如舊昏媾,其能降以相從也。無滋他族實逼處此,以與我鄭國爭此土也。吾子孫其覆亡之不暇,而況能禋祀許乎?寡人之使吾子處此,不惟許國之為,亦聊以固吾圉也。」乃使公孫獲處許西偏,曰:「凡而器用財賄,無置於許。我死,乃亟去之!吾先君新邑於此,王室而既卑矣,周之子孫日失其序。夫許,大岳之胤也。天而既厭周德矣,吾其能與許爭乎?」 君子謂鄭莊公「於是乎有禮。禮,經國家,定社稷,序民人,利後嗣者也。許,無刑而伐之,服而舍之,度德而處之,量力而行之,相時而動,無累後人,可謂知禮矣。」
qiū yuè   gōng huì hóu zhèng gēng chén   yǐng kǎo shū zhèng zhī móu xiān dēng   dōu xià shè zhī   diān xiá shū yíng yòu móu dēng   zhōu huī ér yuē     :「 jūn dēng     !」 zhèng shī dēng   rén suì zhuāng gōng bēn wèi hóu ràng gōng     gōng yuē :「 jūn   wèi gòng cóng jūn tǎo zhī zuì   suī jūn yǒu mìng guǎ   rén gǎn wén
zhèng shǐ 使 dài bǎi fèng shū dōng piān   yuē     :「 tiān huò   guó guǐ shén shí chěng   jūn ér jiǎ shǒu   guǎ rén guǎ rén wéi shì èr xiōng   néng gòng gǎn   wèi gōng   guǎ rén   yǒu 使 néng xié   ér shǐ kǒu   fāng kuàng néng jiǔ yǒu   fèng 使 shū róu mín jiāng shǐ huò   zuǒ ruò guǎ rén   méi tiān huǐ huò   nìng gōng   fèng shè   wéi zhèng guó zhī yǒu qǐng yān jiù hūn gòu   néng jiàng xiāng cóng shí chǔ   zhèng guó zhēng   sūn 使 wáng zhī   xiá ér kuàng néng yīn   guǎ rén zhī shǐ   使 chù wéi 西 guó   zhī     wèi liáo   。」 nǎi shǐ gōng   sūn huò chù   piān yuē :「 fán ér   yòng cái huì   zhì nǎi zhī   xiān jūn xīn wáng shì ér   bēi zhōu zhī sūn    
jūn zi wèi zhèng zhuāng gōng   shì yǒu   jīng guó jiā   dìng shè   mín rén   hòu zhě   xíng ér zhī   ér shě zhī   ér chù zhī   liàng ér xíng zhī   xiàng shí ér dòng   lěi hòu rén   wèi zhī 。」  

注釋

  • 公︰魯隠公。齊侯︰齊僖公。鄭伯︰鄭莊公。許︰國名,在今河南許昌縣。傅:同附,靠近。蝥弧︰旗名。子都︰鄭國大夫。子都與潁考叔有爭車之怨,故射之以報怨。瑕叔盈︰鄭國大夫。共︰同「供」。
  • 百里︰許國大夫。許叔︰許莊公之弟。父兄:父老兄弟。指同姓臣子。共億:相安無事。吾子:二人談話時對對方的敬稱。獲︰指鄭國大夫公孫獲。昏媾︰昏通婚,婚姻
  • 結親。禋祀︰祭天神之禮。圉︰邊境。亟:急切。而︰代詞,你
  • 你的。賄︰貨財。金玉稱貨,布帛稱賄。乃︰汝
  • 你。序︰同「緒」,前人的功業。大岳︰傳說堯舜時的四方部落首領。胤︰後嗣。經︰治理。

譯文

魯隱公十一年秋天七月,魯隱公會合齊侯、鄭伯討伐許國。初一這一天,三國的軍隊逼近許國城下。潁考叔舉著鄭國的蝥弧旗,首先登上了城牆,子都(鄭大夫,公孫閼)從下面射他,潁考叔跌下來死了。瑕叔盈又舉起蝥弧爬上城牆,揮舞旗幟並呼喊道:「我們國君登城啦!」鄭國的軍隊全部登上城牆。初三這一天,便攻入許國。許莊公逃到衛國去了。齊侯要把許國讓給魯隱公。魯隱公說:「您說許國不交納貢物,又不履行諸侯的職責,所以跟隨您討伐它。現在許國已經受到應有的懲罰了,雖然您有命令,我也不敢參與這事的。」於是就把許國給了鄭莊公。

鄭莊公讓許國大夫百里侍奉許莊公的弟弟許叔住在許國的東部邊邑,對他說:「上天降禍給許國,鬼神也不滿意許君,所以借我的手來懲罰他,我有少數的幾個同姓臣子,尚且不能同心協力,哪裡還敢拿打敗許國作為自己的功勞呢?我有個弟弟(共叔段),還不能和睦相處,致使他到處流浪,在四方奔走寄食,又怎麼能長久占有許國呢?你侍奉許叔安撫這裡的百姓,我將派公孫獲來幫助你。如果我能得到善終而長眠於地下,上天施恩,懊悔前日對許的降禍,難道許公就不能再來掌管他的國家?只是我們鄭國請求時,希望相親相近像老親家一樣,能屈尊降貴答應我們。千萬不要助長他族,使他族逼近、居住在這裡,來和我鄭國爭奪這地方。如果那樣,我的子孫連自己挽救鄭國自己的危亡都無暇照顧,又怎能祭祀許國的山川呢?我之所以讓你住在這裡,不單是為許國著想,也藉以鞏固我們鄭國的邊防啊。」於是又派公孫獲駐紮在許國西部邊境,對他說:「凡是你的器物錢財,不要放在許國。我死了,你就馬上離開許國!先君是新近在這裡建成都邑,眼看周王室的地位權力一天天衰微,周的子孫也一天天的失掉所繼承的祖先功業。許國是太岳後代。上天既然厭棄周朝的氣運了,我們是周的子孫,怎麼能和許國相爭呢?」

君子認為:「鄭莊公在這件事上是符合禮制的。禮制,是可以治理國家,穩定政權,安撫百姓,並有利於後世子孫的。許國不守法度就去討伐它,伏罪了就寬恕它,度量自己的德行去處理問題,估量自己的實力去行事,看清形勢而後行動,不連累後人,可以說是知禮了。」

鑑賞

  鄭莊公是個成功的政治家,文治武功都很有一套,在紛爭多變的國際爭鬥中,鄭莊公通謀略,精權變,善外交,將鄭國經營的顯赫一時。追求強勢人生,鄭莊公的一生無疑是強勢的,因此他成了春秋霸主。同時他又是知禮的,因此他重用高渠彌,最終導致了鄭國國勢由盛轉衰,令人唏噓。不管如何,強勢人生的觀念值得推崇,活一天就要進取一天。

  春秋時期,與鄭國毗鄰的地區有個中原之中的小國,叫做許國。許國是被周朝分封的姜姓諸侯國之一,屬於五等諸侯男爵。相傳許國與齊國共一個祖先,都是上古堯舜時期的四岳伯夷之後,許國的始祖為許文叔。

  平王東遷,許國也是堅定的擁立者之一,因而東周初年,甫侯申伯為王賢相,齊、許列為諸侯,霸於中國。然而,好景不長。自東周遷都以來,王室勢頹,恃強凌弱,巧取豪奪成了國與國之間的家常便飯,諸侯連周王室都不放在眼裡,更遑論其座下的犬馬小國。

  由於許國地處中原要衝,四周虎狼環伺,豪強林立,作為一個弱小國家,只好依附列強,夾縫求生,比如齊強時附齊,楚盛時附楚,晉來時歸晉。但是即便如此,北方的鄭國仍然對許國虎視眈眈。

  鄭國的國君名叫寤生,寤生又號鄭莊公,鄭莊公乃是著名的春秋一小霸。同時鄭莊公也可謂春秋時期最老謀深算的野心家。東周初年,他便借周平王東遷之機,一度相繼滅掉對他有恩的虢國和檜國,接下來鄭國把自己的戰略打擊目標定為許國,弱小的許國,很快就淪落成為鄭國欲與吞食的一塊肥肉。

  這篇古文記載的正是鄭莊公攻克許都之後,對留守許地的臣子所作的兩次訓戒,這篇訓戒在歷史上非常有名。由這段戒飭之詞實在是不難看出,鄭莊公其人之精明能幹,以及他為政的深謀遠慮。

  歷史上歷來對鄭莊公的評價莫衷一是,不過後來的許多正人君子們讀到這一段歷史,無不認為:「鄭莊公在這件事情上是有禮數的。而遵行禮制,不僅有利於治理國家,鞏固社稷,更有利於子孫後代。許國不守法度就討伐它,伏罪之後就饒恕它,度量自己的德行去處理問題,根據自己的能力來為人處事,儘可能的不連累後人,可以說是知禮了。」