鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗

宋代 李清照
寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。 秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。
hán xiāo xiāo shàng suǒ chuāng   tóng yīng hèn lái shuāng jiǔ lán gèng tuán chá   mèng duàn piān ruì nǎo xiāng
qiū jǐn   yóu zhǎng   zhòng xuān huái yuǎn gèng liáng suí fēn zūn qián zuì   dōng ruǐ huáng

注釋

  • 蕭蕭:淒清冷落的樣子。原為象聲詞,如風聲、雨聲、草木搖落聲、馬蹄聲。瑣窗:鏤刻連鎖紋飾之窗戶。多本作鎖窗,當以瑣窗為勝。酒闌:酒盡,酒酣。闌:殘,盡,晚。團茶:團片狀之茶餅,飲用時則碾碎之。瑞腦:即龍涎香,一名龍腦香。
  • 仲宣:王粲,字仲宣,漢末文學家,「建安七子」之一。隨分:隨便,隨意。尊前:指宴席上。尊:同「樽」。

譯文

深秋慘澹的陽光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子上,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒後更喜歡品嘗團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的余香。

秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王粲《登樓賦》所抒發的懷鄉情,我覺得更加淒涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。

賞析

  這首詞的感情調子是比較低沉的。社會亂離,客居異地,詞人在詞中寄託了家國之思,有著身世飄零的感遇。

  「寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。」

  「寒日」,是說陽光有些慘澹、冷清。詞中所寫是秋天,並非冬日。太陽慢慢升高了,一點一點照射到窗上,看上去很明亮,卻給人以冷落蕭索之感。「蕭蕭」,一般用來形容風雨,這裡是說陽光給人的感覺,就如同蕭瑟的秋風一樣,有些淒冷。用「蕭蕭」形容「寒日」,一下子便給深秋的清晨帶來遲暮的氣氛,也為全詞點染了一個色調淒清的背景。「瑣窗」,雕刻有連環圖案的窗子。從它前面的「上」字來看,太陽光照射到窗上,有一個慢慢移動的過程,說明主人公一直久久地注視著,心緒茫然。「瑣」,一作「鎖」。

  「梧桐」一句,又在淒清中抹上了一層暗淡的色彩。主人公朝窗外望去,曾經茂盛蒼翠的梧桐樹無言獨立,一枝一葉似乎都凝結著愁怨:它們一定是對夜間的寒霜心有恨意吧。梧桐因天氣轉冷、霜露漸重而開始落葉凋零,但草木無知,本不能恨,詞人採用擬人的手法,將自己的感受融入其中。其時,清照遭遇國難,流落他鄉,逢秋作客,不禁倍感淒清和愁怨。不過,她並不直抒胸臆,而是含而不露,移情入景,借梧桐之恨,傳達自己的情緒。

  「酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。」

  「酒闌」,即酒意將盡。主人公喝完酒後,再喝上幾杯團茶,那又濃又苦的滋味正是她所喜好。「團茶」即茶餅,宋代有為進貢而特製的龍團、鳳團,印有龍鳳紋,最為名貴。茶能解酒,特喜苦茶,說明酒飲得很多。主人公並非酒徒,其所以如此,無非是心情苦悶,借酒排遣。從夢中醒來之後,只覺瑞腦散發出的清香,沁人心脾。「瑞腦」,薰香名,又名龍腦,以龍腦木蒸餾而成。至於她做的是什麼夢,又因何而斷,這都留給讀者去想像。

  這兩句敘寫主人公在寂寞秋日自遣自慰的情狀。「更喜」和「偏宜」兩詞,表面上寫樂,實際上是寫悲。酒飲得多,表明愁重。苦茶雖宜解酒,但那只是生理上的。精神上的苦悶,根本不是借酒澆愁、飲茶解醉所能排解。「偏宜」,表面是說香氣宜人,實則是說環境的清冷靜寂,因為只有在這樣的環境中,才能讓人更加明顯地感覺到薰香的香氣。主人公在燃香獨坐、默然沉思中,似乎獲得了片刻的寧靜,但其內心深處,仍是愁雲恨霧,揮之不去。這種以閒寫愁的筆法,是很耐人尋味的。

  「秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。」

  秋天已經過完,白天還是那麼長,比起仲宣懷念遠方家鄉,主人公更覺淒涼。夏至以後,白天逐漸變短,到秋盡時,主人公卻覺得白天還是那麼長。看似無理,實則有因。終日被思念故土的愁苦所煎熬,自然會產生日長難挨、度日如年的感覺。

  「仲宣」一句用了王粲的典故。王粲(177-217),字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,少時即以文才見長,是「建安七子」之一。董卓之亂時,他避亂荊州,依附劉表,但未被重用。在荊州他寫了《登樓賦》,抒發壯志未酬、懷鄉思歸的抑鬱心情。此時,詞人因「靖康之難」、北宋淪亡而背井離鄉,其身世、情懷與仲宣相仿,故藉以自況,其思歸不得的幽怨之情似乎還要強烈,因此說「更淒涼」。這一典故的容量是很大的,包含了道不盡的身世之感、亂離之苦。

  「不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。」

  「隨分」,隨便,含有隨遇而安的意思。飄零的命運不知何時才能結束,日思夜想的故土不知何日才能重歸,總不能一直淒涼感傷,被無邊的愁苦壓倒吧。不如端起杯中美酒,隨意痛飲,別辜負了東籬盛開的菊花。「東籬」,種菊花的地方,語出陶淵明《飲酒》詩:「採菊東籬下,悠然見南山。」

  本來是借酒澆愁,卻又故作達觀;而表面上的達觀,實際隱含著悲愁難遣的家國之思。因此,把酒對菊絕非賞心樂事,而是一種無可奈何的自我排遣。這種自寬自慰的說法,看似輕鬆,實則含怨。

創作背景

  這首詞寫秋景,寄鄉愁,應是李清照晚期作品。依詞中「仲宣懷遠」和「莫負東籬」兩句,這首詞大概作於李清照南渡後不久,時間大約是公元1128年(宋高宗建炎二年),那時趙明誠正在江寧任知府。此詞寫作時間尚有爭議。