贈從弟

魏晉 劉楨
亭亭山上松,瑟瑟谷中風。 風聲一何盛,松枝一何勁。 冰霜正慘淒,終歲常端正。 豈不罹凝寒,松柏有本性。
tíng tíng shān shàng sōng   zhòng fēng
fēng shēng shèng   sōng zhī jìn
bīng shuāng zhèng cǎn   zhōng suì cháng duān zhèng
níng hán   sōng bǎi yǒu běn xìng

注釋

  • 從弟:堂弟。亭亭:高聳的樣子。瑟瑟:形容寒風的聲音。
  • 一何:多麼。
  • 慘淒:凜冽、嚴酷。
  • 罹凝寒:遭受嚴寒。罹:遭受。

譯文

高山上松樹挺拔聳立,山谷間狂風瑟瑟呼嘯。

風聲是多麼的猛烈,松枝又是多麼的剛勁!

任它滿天冰霜慘慘淒淒,松樹的腰杆終年端端正正。

難道是松樹沒有遭到嚴寒的侵凌嗎?不,是松柏天生有著耐寒的本性!

賞析

  劉楨的詩剛勁挺拔,卓犖不凡。曹丕稱「其五言詩之善者,妙絕時人」。《贈從弟》共三首,為其代表作,本詩是第二首。

  這首詩看似詠物,實為言志,借青松之剛勁,明志向之堅貞。全詩由表及里,由此及彼,寓意高遠,氣壯脫俗。

  起首二句,即以松的高潔之態動人情思,風的肅殺之聲逼人警覺。用「亭亭」標示松的傲岸姿態,用「瑟瑟」摹擬刺骨的風聲。繪影繪聲,簡潔生動。又以「谷中」映襯「山上」,更突出了位居全詩中心的青松的傲骨。

  三四兩句則加強了抒情的氛圍。而且在似乎不相關的松和風之間衝突頓起,令聽者心驚,觀者顏開。兩個「一何」強調詩人感受的強烈,一「盛」一「勁」表現衝突的激烈和詩人的感情傾向。第三句詩順接第二句,第四句呼應首句,章法綿密,展開有序。

  五六兩句,由風勢猛烈而發展到酷寒的冰霜,由松枝的剛勁而拓寬為一年四季常端正,越發顯出環境的嚴酷和青松歲寒不凋的特性。詩的意境格外高遠,格調更顯得悲壯崇高。松樹和環境的對比也更分明,而松樹品性的價值也更加突現出來。

  最後兩句變換句式,以有力的一問一答作結。詩人由外而內,由表層到深層,把讀者眼光從「亭亭」「端正」的外貌透視到松樹內在的本性,以此表明松樹之所以不畏狂風嚴寒,是因為有堅貞不屈的高風亮節。

  全詩以松樹為中心,寫得集中緊湊。反覆詠歌,卻不平板單調。用詞樸素無華,風骨雄健,氣勢有力。不重在工筆細描,而以層層深入事物的內核見長。

  這首詩名為「贈從弟」,但無一語道及兄弟情誼。我們讀來卻頗覺情深誼長,而且能同詩人心心相印。這是因為詩人運用了象徵手法,用松樹象徵自己的志趣、情操和希望。自然之物原本自生自滅,與人無關。但一旦詩人用多情的目光注入山水樹木、風霜雷電,與自然界中某些同人類相通的特徵一撞擊,便會爆發出動人的火花。這種象徵手法的運用,劉楨之前有屈原的桔頌,劉楨之後,則更是屢見不鮮,且形成中國古典詩歌的傳統特徵之一。

  劉楨如果直接抒寫內心情感,很易直露,便借松樹的高潔來暗示情懷,以此自勉,也藉以勉勵從弟。全詩關於兄弟情誼雖「不著一字」,但味外之旨卻更耐人品嘗。

劉義欽,史言喜,梁文娟主編,中國歷代文學作品選讀(上),河南科學技術出版社,2013.02,第177頁