漁歌子·柳如眉
柳如眉,雲似發,鮫綃霧縠籠香雪。夢魂驚,鐘漏歇,窗外曉鶯殘月。
幾多情,無處說,落花飛絮清明節。少年郎,容易別,一去音書斷絕。
liǔ
柳
rú
如
méi
眉
,
yún
雲
shì
似
fā
發
,
jiāo
鮫
xiāo
綃
wù
霧
hú
縠
lóng
籠
xiāng
香
xuě
雪
。
。
mèng
夢
hún
魂
jīng
驚
,
zhōng
鍾
lòu
漏
xiē
歇
,
chuāng
窗
wài
外
xiǎo
曉
yīng
鶯
cán
殘
yuè
月
。
。
jǐ
幾
duō
多
qíng
情
,
wú
無
chǔ
處
shuō
說
,
luò
落
huā
花
fēi
飛
xù
絮
qīng
清
míng
明
jié
節
。
。
shào
少
nián
年
láng
郎
,
róng
容
yì
易
bié
別
,
yī
一
qù
去
yīn
音
shū
書
duàn
斷
jué
絕
。
。
注釋
- 鮫綃霧縠:珍貴的紗綢。鮫綃:指鮫人所織之絲綢。《述異記》卷上:「南海出鮫綃紗,泉室潛織,一名龍紗,其價百餘金。以為服,入水不濡。」鮫人是傳說中的美人魚。張華《博物志》:「鮫人從水出,寓人家積日,賣綃而去,從主人索一器,泣而成珠滿盤,以與主人。」左思《吳都賦》:「泉室潛織而卷綃。」霧縠:半透明的縐紗。籠香雪:籠罩著潔白的肌膚。香雪:形容肌膚細膩白淨、有香氣。
注釋
鮫綃霧縠:珍貴的紗綢。鮫綃:指鮫人所織之絲綢。《述異記》卷上:「南海出鮫綃紗,泉室潛織,一名龍紗,其價百餘金。以為服,入水不濡。」鮫人是傳說中的美人魚。張華《博物志》:「鮫人從水出,寓人家積日,賣綃而去,從主人索一器,泣而成珠滿盤,以與主人。」左思《吳都賦》:「泉室潛織而卷綃。」霧縠:半透明的縐紗。
籠香雪:籠罩著潔白的肌膚。香雪:形容肌膚細膩白淨、有香氣。
籠香雪:籠罩著潔白的肌膚。香雪:形容肌膚細膩白淨、有香氣。
評析
這首詞寫少婦閨情。上片寫天曉時少婦的容貌。「柳如眉」三句連用三個比喻極言少婦之美;「夢魂驚」三句點明時刻,寫少婦夢被驚醒所見所聞——「窗外曉鶯殘月」。下片「幾多情」三句追敘「落花飛絮清明節」時與少年郎分別時依戀的情狀。「落花飛絮」一句,情景交融,盪氣迴腸。後三句寫少婦之怨。