漁父·漁父醉

宋代 蘇軾
漁父醉,蓑衣舞,醉里卻尋歸路。輕舟短棹任斜橫,醒後不知何處。
zuì   suō   zuì què xún guī qīng zhōu duǎn zhào rèn xié héng   xǐng hòu zhī chǔ

注釋

  • 蓑衣舞:指漁父穿著蓑衣醉行之狀。卻:往回走。短棹:小槳。

譯文

漁父酒醉了,披著蓑衣走路跌跌蹌蹌像跳舞。醉酒的漁父想尋找回去的歸途。短槳小船無人執掌,任它隨意漂流。酒醒以後,漁父不知身在何處。

賞析

  前兩句點化引用了唐代詩人孟郊《送淡公》(之三)「獨迷舞短蓑」詩意,寫了漁父狂飲爛醉而忘形的神態。「漁父醉,蓑衣舞」,生動形象地刻畫出了漁父狂飲爛醉以致神魂顛倒、身不由己的詼諧狀態。「蓑衣舞」三字逼真傳神,漁父醉後那踉踉蹌蹌的行走模樣躍然紙上,富有浪漫主義色彩。

  「醉里卻尋歸路」,進一步渲染了漁父醉後神不附體、欲歸無路的昏沉狀態。連東南西北都弄不清楚,回去的道路也找不到了,只好「輕舟短棹任斜橫」。

  作者曾在宋神宗元豐五年(1082年)七月游赤壁湖時,也狂飲爛醉過,結果是「餚核既盡,杯盤狼藉,相與枕藉乎舟中,不知東方之既白」(《赤壁賦》)。此詞里漁父的狂飲爛醉,其結果比作者游赤壁時的境況好不了多少,同樣會是「餚核既盡,杯盤狼藉」。所不同的是:相與枕藉乎家中,「醉後不知何處?」最後兩句為點題之筆,反映了漁父那種狂放不羈、自由自在的恬淡生活心態。

  第二首詞先描寫,後敘述,描寫與敘述融會運用,集中渲染了漁父「醉」後百事皆空的心境。從某種意義上來說,此詞隱含了道家崇尚自然、清淨無為的思想,反映了詞人隨緣放曠、任天而動的達觀胸懷。

陳如江.一蓑煙雨任平生:東坡詞.濟南:山東文藝出版社,2014:143-147&朱靖華 等.蘇軾詞新釋輯評.北京:中國書店,2007:856-863&李世忠.逐臣的悲憫——論蘇軾的一組《漁父》詞.寧夏大學學報(人文社會科學版),2010,32(1)