永王東巡歌十一首
注釋
- 永王:唐玄宗第十六子,名李璘。正月:指農曆十一月。這裡用的是「王正月」。周以建子之月(農曆十一月)為正。龍虎旗:繪有龍虎的旗幟,為天子儀仗。這裡借指節度使的重任。
- 風波:指亂象。「江漢」句:江漢,指長江和漢水之間及其附近的地域。翻為,反而成為。雁鶩池:這裡泛指遊樂之地。
- 「三川」句:形容洛陽被安祿山叛軍占領後的亂象。三川,指洛陽。以其有河、洛、伊三川。北虜,指安祿山叛軍。
- 既罷:還內,過戶限,心喜甚,不覺屐齒之折,其矯情鎮物如此。東山,謝安隱居處。
- 雷鼓:如雷的鼓聲。獵獵,風聲。尋陽,即潯陽。晉潯陽郡,隋為九江,公元742年(唐天寶元年)改潯陽。治所在今江西九江市。
- 三吳:泛指吳地,具體說法較多。五色光:官軍上面的瑞氣。
- 龍盤虎踞:鐘山龍蟠,石頭虎踞。帝王州,南朝謝脁《入朝曲》詩句「江南佳麗地,金陵帝王州」為其所本。故丘:故墟。謂金陵曾為六朝故都。
- 昭陽殿:王琦註:《一統志》:昭陽殿乃太后所居,在台城(宮殿名)內。鳷鵲樓:南朝樓閣名,在金陵。
- 五陵:指三原高祖獻陵,禮泉太宗昭陵,奉天(今乾縣)高宗乾陵,富平中宗定陵,奉先(今蒲城)睿宗橋陵。
- 河南:指洛陽。賢王:有德行的君王。這裡指永王李璘。
- 丹陽北固:謂丹陽的北固山,是吳地的險要關隘。唐時丹陽,即今之江蘇鎮江市。北固山,在鎮江北,下臨長江。
- 次:駐守。揚都:指揚州。此句的正常語序是「樓船次揚都而跨海」。現在這樣排列語序,是為了押韻和調整平仄格律。跨海:是誇張之辭。
- 森森:威嚴可畏貌。虎士:勇武之士。征帆:戰艦的借代。龍駒:喻指豪傑之士。
- 長風:大風。掛席:船上張起的帆。古月摧:謂戰勝胡兵。摧,挫敗。古月,胡字的隱語,指胡兵。
- 「何似」句:謂永王的戰艦浩浩蕩蕩地沿江東進,多麼像晉朝王濬伐吳的樓船。
- 楚關:楚地關塞。泛指楚地。
- 雲夢,古湖泊名,具體位置說法不一。大致在今湖南與湖北之間。這裡泛指楚地。朱第:漢諸侯王第宅。以朱紅漆門,故稱。這裡指行軍中的臨時住所。
- 君王,指永王李璘。玉馬鞭,指軍事指揮權。指揮:發令調遣。戎虜,古代對西北少數名族的蔑稱。瓊筵:盛宴
- 美宴。這裡泛指室內辦公地點。
- 「西入」句:詩人自謂平息叛亂後,西歸長安,向唐天子匯報戰況。日:喻指皇帝。
譯文
永王在至德三載三月出師東巡,天子宣他遙分龍虎之旗委以重任。
永王的樓船聽過之處,波濤洶湧的長江和漢水,頓時變得像雁鶩一樣的風平浪靜。
北方的胡虜在三川一帶紛亂如麻,中原地區的人民爭相南奔避難,似晉朝的永嘉之難。
如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。
鼓聲如雷曬雜之聲喧動了武昌,旌旗如雲呼啦啦地過了尋陽。
所過之處秋毫無犯,三吳之地的人民都踴躍歡迎,呈現出一派春光明媚的祥瑞氣氛。
鐘山龍盤,石城虎踞,金陵果然是帝王之州,如今帝子永王來訪金凌之舊跡。
春風吹暖了舊苑中的昭陽宮殿,明月高高地照耀著鳷鵲樓。
太上皇和皇上在外巡遊尚未回到首都長安,諸先帝陵寢松柏蒙受胡塵而使人悲哀。
各路諸侯都不來救河南之地,欣喜的是賢王卻率領兵馬遠道前來勤王。
丹陽的北固山就是古來的吳關,江邊的樓台隱映於雲水之間,美如畫圖。
如今胡虜的戰火已燃及滄海,永王大軍東巡的旌旗在大江兩岸圍繞,飄揚於碧山之間。
永王大軍出巡三江,按兵五湖,樓船出征跨海行次揚州。
戰艦森森地站滿了彪虎之士,戰船滿載著征戰的良馬。
長風吹著船帆,其勢一往無前,軍威所到之處海動山傾,誓摧胡虜。
君看永王率兵浮江而下,多麼像當年晉朝的龍驤將軍出峽伐吳呀!
秦始皇想浮海卻造橋不成,漢武帝在尋陽射蛟也是空忙一場。
我家賢王的樓艦是為平叛而來,其舉可輕秦漢,最似太宗文皇帝渡海伐遼。
先在雲夢開津大都督府,再在益陵取鐘山做王苑中的小山。
皇帝寵命賢王以重任入楚關,掃清江漢地區就凱旋。
試借我君主所賜的玉馬鞭一用,我坐在瓊筵之上為君指揮平叛。
南風所向,將胡塵一日而掃靜,然後再西入長安,勝利歸朝,朝拜天子。
鑑賞
李白到永王李璘幕府以後,躊躇滿志,以為可以一抒抱負,「奮其智能,願為輔弼」,成為像謝安那樣叱吒風雲的人物。在這組詩里,詩人在歌頌永王東巡的同時,也抒發了自己的抱負。
首章發端。言永王奉天子命,建節東巡,義師到處,呈現和平景象。
二章詩人自謂在國家大難當頭時,希望像謝安一樣從容鎮靜地破敵除患。這首詩藝術構思非常出色,欲抑故揚,跌宕有致。詩人於前二句極寫叛軍之多且凶,國災民難之甚且危,目的卻在襯托後二句作者的宏圖大略。局勢寫得越嚴重,就愈見其高昂的愛國熱情和「一掃胡沙淨」的雄心;氣氛寫得越緊張,就愈見其從容鎮定地「挽狂瀾於既倒」的氣魄。這種反襯性的蓄勢之筆,增強了詩的力量。
三章寫軍容威武,聲勢浩大。軍紀嚴明,有戰勝徵兆。從武昌至九江,再至三吳,一路東進,勢如破竹。
四章想像、或者說希望永王璘進兵金陵,給金陵人民帶來溫暖和光明。首句言金陵形勝,自古為帝王之地。次句敘事,言永王兵到金陵。三四句,以昭陽殿、鳷鵲樓借指金陵,以春風象徵溫暖,以明月象徵光明。
五章言社稷臨危,君臣束手,唯有永王揮師東來。前兩句擷取京師陷落後的一是一景,突出表現當時唐王朝所面臨的嚴重局勢,表達自己和廣大人民對眼前發生的一切痛心疾首,對叛軍所作所為的憎惡痛恨。後兩句,詩人通過對比手法,抨擊在叛軍進攻面前,為保存實力,節節敗退,聽任東都淪於敵手的各路將領,高度讚揚永王遠道而來,收復國土的英雄行為。
六章言丹陽地形險要,風景如畫。永王軍隊駐屯長江兩岸,一直延伸至海邊。這些都是想像或鼓勵之辭,實際上李璘的軍事勢力最東只到丹陽。
七章寫永王麾下的威武的水師。上二句言水師廣布,下二句言勇士威武。
八章寫永王水師以長風破浪之勢,動海傾山,如同晉代王濬樓船東下破吳。
九章把永王比成唐太宗,而且超過了秦皇、漢武,比擬得不倫不類,和其他十首也不協調,可能是永王幕府中人所增益,為永王提供了一個有意爭奪帝位的罪狀。因此前人認為是偽作。
十章寫永王奉天子之命,保衛疆土,涉及地域之廣。入楚關,掃清江漢,從雲夢到金陵。這是誇張之辭。實際李璘的軍事勢力未到金陵。
末章寫詩人希望永王能賦予他軍事指揮權,自信自己能像張良、諸葛亮或謝安那樣,運籌帷幄,決勝千里,使得反叛胡人心悅誠服,聽從調遣,徹底肅清叛亂,然後向朝廷作出一個完美的交代。此詩運用浪漫的想像,象徵的手法,塑造了蓋世英雄式的自我形象。
詩人在組詩中表現出的愛祖國,愛人民的熱情和對和平的嚮往是積極的,是值得肯定的。他對永王璘的政治走向不了解,是客觀的,以他的身份和閱歷,對此不可能作出正確的判斷。組詩第二首及最後一首表現出他想作謝安、諸葛亮那樣的儒將,運籌帷幄,從容應敵,決勝千里,是不現實的,甚至是幼稚的。這種思想在他的很多詩篇里都有表現。他一直希望能像范蠡一樣功成不居,泛舟五湖;像魯仲連那樣功成不取,意輕千金。這些抱負雖然不可能實現,但卻成就了他豪邁的浪漫主義詩風和撼山動地、膾炙人口的詩篇。組詩中某些地方的誇張和想像不符合史實,一則是屬於鼓勵性質,一則是屬於誇張手法,是符合文學創作原則的。
裴斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988 :230-233 .& 詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :297-303 .& 蕭滌非 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :272-274 .
創作背景
此組詩當作於唐肅宗至德二載(757)正月。當時李白隨永王李璘水師東下尋陽(即潯陽)。此詩宋本題下注云:「永王軍中。」這組《永王東巡歌》即在永王幕府中所作。
裴斐 .李白詩歌賞析集 .成都 :巴蜀書社 ,1988 :230-233 .& 詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :297-303 .