詠煤炭

明代 于謙
鑿開混沌得烏金,藏蓄陽和意最深。 爝火燃回春浩浩,洪爐照破夜沉沉。 鼎彝元賴生成力,鐵石猶存死後心。 但願蒼生俱飽暖,不辭辛苦出山林。
záo kāi hùn dùn jīn   cáng yáng zuì shēn
jué huǒ rán huí chūn hào hào   hóng zhào chén chén
dǐng yuán lài shēng chéng   tiě shí yóu cún hòu xīn
dàn yuàn cāng shēng bǎo nuǎn   xīn chū shān lín

注釋

  • 混沌:古代指世界未開闢前的原始狀態。這裡指未開發的煤礦。烏金:指煤炭,因黑而有光澤,故名。陽和:原指陽光和暖。這裡借指煤炭蓄藏的熱力。意最深:有深層的情意。
  • 爝火:小火,火把。浩浩:廣大無際貌。烘爐:大火爐。
  • 鼎彝:原是古代的飲食用具,後專指帝王宗廟祭器,引申為國家、朝廷。這裡兼含兩義。鼎,炊具
  • 彝,酒器。元:通「原」,本來。賴:依靠。生成力:煤炭燃燒生成的力量。
  • 蒼生:老百姓。

譯文

鑿開混沌之地層,獲得煤炭是烏金。蘊藏無盡之熱力,心藏情義最深沉。

融融燃起之炬火,猶如浩浩之春風。熊熊洪爐之烈焰,照破灰沉之夜空。

鐘鼎彝器之製作,全靠原力之生成。鐵石雖然已死去,仍然保留最忠心。

只是希望天下人,都能吃飽又穿暖。不辭辛勞與艱苦,走出荒僻之山林。

鑑賞

  這首詠物詩,是作者以煤炭自喻,托物明志,表現其為國為民的抱負。於寫物中結合著詠懷。

  第一句:詠煤炭點題。

  第二句:正面抒懷,說這裡蘊藏著治國安民的陽和布澤之氣。「意最深」,特別突出此重點的深意。「春浩浩」承接「陽和」,「照破夜沉沉 」,對照著寫,顯示除舊布新的力量。古人稱廟堂宰相為鼎鼐,這裡說宰相的作為,有賴於其人具有生成萬物的能力,仍從煤炭的作用方面比喻。

  第三句:「鐵石」句表示堅貞不變的決心,也正是于謙人格的寫照。

  第四句:「但願蒼生俱飽暖」,從煤炭進一步生髮,即杜甫廣廈萬間大庇天下寒士之意而擴大之。末句綰結到自己出山濟世,一切艱辛在所甘心歷之的本意,即托物言志。

  綜上:

  前四句描寫煤炭的形象,寫盡煤炭一生。後四句有感而發,抒發詩人為國為民,竭盡心力的情懷。全詩以物喻人,托物言志。 詩人一生憂國憂民,以興國為己任。其志向在後四句明確點出,其捨己為公的心志在後兩句表現得尤為明顯。綜合全詩,詩人在詩中表達了這樣的志向:鐵石雖然堅硬,但依然存有為國為民造福之心,即使歷盡千辛萬苦,他也痴心不改,不畏艱難,捨身為國為民效力。

于謙研究會編:《于謙集》《于謙研究資料長編》,中國文史出版社,2003年

創作背景

  這首《詠煤炭》詩是明朝名臣于謙托物抒懷言志之作。現代有學者認為此詩是作者踏上仕途之始創作的。

劉光前.甘於奉獻的心聲——于謙《詠煤炭》品讀[J].寫作,1999(03).