詠北海
漢臣曾此作縲囚,茹血衣毛十九秋。
鶴髮半垂龍節在,不聞青史說封侯。
hàn
漢
chén
臣
céng
曾
cǐ
此
zuò
作
léi
縲
qiú
囚
,
rú
茹
xuè
血
yī
衣
máo
毛
shí
十
jiǔ
九
qiū
秋
。
。
hè
鶴
fā
發
bàn
半
chuí
垂
lóng
龍
jié
節
zài
在
,
bù
不
wén
聞
qīng
青
shǐ
史
shuō
說
fēng
封
hóu
侯
。
。
注釋
- 漢臣:指蘇武。縲囚:囚徒、俘虜。
- 龍節:使節,一根棍子上掛有一串氂牛尾巴的飾物,代表出使證明。
注釋
①漢臣:指蘇武。縲囚:囚徒、俘虜。
②龍節:使節,一根棍子上掛有一串氂牛尾巴的飾物,代表出使證明。
②龍節:使節,一根棍子上掛有一串氂牛尾巴的飾物,代表出使證明。
簡析
這是一首詠史的七言絕句。作者以蘇武牧羊的歷史典故為題材,對蘇武持節不變得民族精神大加讚揚,同時也諷刺漢朝統治者劉弗陵沒有在蘇武回國後重加嘉獎,使忠臣寒心。