鸚鵡曲·夷門懷古

元代 馮子振
生只合梁園住,快活煞幾個白頭父。指他家五輩風流,睡足胭脂坡雨。說宣和錦片繁華,輦路看元宵去。馬行街直轉州橋,相國寺燈樓幾處。
shēng zhī liáng yuán zhù   kuài huo shā bái tóu zhǐ jiā bèi fēng liú   shuì yān zhī shuō xuān jǐn piàn fán huá   niǎn kàn yuán xiāo xíng jiē zhí zhuǎn zhōu qiáo   xiàng guó dēng lóu chù

注釋

  • 夷門:戰國魏都大梁(今河南開封)的東城門,後遂成為開封城的別稱。梁園:西漢梁孝王劉武所建的園囿,位於今開封市東南。胭脂坡:唐代長安地名。宣和:宋徽宗年號,即1119年至1125年。輦路:天子車駕常經之路。此指汴京御街。馬行街:宋代汴京(今河南開封)地名。州橋:又名汴橋、天漢橋,在汴京御街南,正對皇宮。相國寺:原為北齊建國寺,宋太宗朝重建,為汴京著名建築,其中庭兩廡可容萬人。

譯文

人生能居住在開封古城,真是一大幸事,你看那幾位白髮老頭,談笑風生,快樂何似。他們中有的人祖上五代都生活在此,過慣了京城的安穩日子。老頭兒們閒話起宋徽宗宣和年間,汴京城花團錦簇,繁華之至。正月十五日元宵之夜,人們都湧上御街去觀賞燈市。從馬行街直轉至州橋,處處火樹銀花,耀如白日;更有幾處燈樓格外壯觀,坐落在那著名的大相國寺。

賞析

  起句「人生只合梁園住」,是模仿唐人張祜的「人生只合揚州死」(《縱游淮南》)的故作奇語。接著,以「幾個白頭父」的閒談和回憶,來支持這一結論。這其實就同唐詩的「白頭宮女在,閒坐說玄宗」一樣,表面上是撫今追昔,實質上卻充滿了年光飛逝的滄桑之感。

  上片出現了「胭脂坡」的地名,這原是唐代長安城中的一處所在。作者移入「夷門」,正是為了影射出此地在北宋時期作為全國都城的事實。同樣,「君子之澤,五世而斬」,而曲中強調「他家五輩風流」,這「風流」無疑是屬於宋代汴京的全盛時期。換句話說:「白頭父」們是在演說和追念前朝,他們雖不是遺民,但父祖輩對於故國的愛國情感卻一代代傳了下來。這在元代是忌諱的,所以曲中的「快活煞」三字,只是作者使用的障眼法。

  白頭父談話的主題是「說宣和」,而且著眼於其時的「錦片繁華」。作為具有典型性的例證表現,是正月十五元宵節的觀燈。北宋汴京的元宵燈市,是天下聞名的,其時張燈結彩,火樹銀花,金吾不禁,連大內前的御街,也任由百姓和行人來往觀賞。「輦路」、「馬行街」、「州橋」、「相國寺」……「白頭父」們如數家珍,表現出強烈的緬懷和神往。「宣和」是「靖康」前的年號,也就是宋徽宗在禪位做太上皇前的最後幾年,下距北宋的滅亡已近在咫尺。老父們對他荒政失國的過失未予責備,卻津津樂道他在元宵燈節的與民同樂,並以此作為「人生只合梁園住」的一則論據,可從一個側面反映出元代漢族百姓的民族情緒。「錦片繁華」在作者的時代已成為歷史陳跡,詩人「夷門懷古」的用意與心情,可以想見。

天下閱讀網.鸚鵡曲·夷門懷古