一萼紅·盆梅

宋代 朱晞顏
玉堂深。正重簾護暝,窗色試新晴。苔暖鱗生,泥融脈起,春意初破瓊英。夜深後、寒消絳蠟,誤碎月、和露落空庭。暖吹調香,冷芳侵夢,一晌消凝。 長恨年華婉晚,被柔情數曲,抵死牽縈。何事東君,解將芳思,巧綴一斛春冰。那得似、空山靜夜,傍疏籬、清淺小溪橫。莫問調羹心事,且論笛里平生。
táng shēn zhèng zhòng lián míng   chuāng shì xīn qíng tái nuǎn lín shēng   róng mài   chūn chū qióng yīng shēn hòu hán xiāo jiàng   suì yuè luò kōng tíng nuǎn chuī diào 調 xiāng   lěng fāng qīn mèng   shǎng xiāo níng
cháng hèn nián huá wǎn wǎn   bèi róu qíng shù   qiān yíng shì dōng jūn   jiě jiāng fāng   qiǎo zhuì chūn bīng de kōng shān jìng   bàng shū qīng qiǎn xiǎo héng wèn tiáo 調 gēng xīn shì   qiě lùn píng shēng

注釋

  • 暝:黃昏。苔暖鱗生:是說梅枝向陽有苔痕如魚鱗。泥融脈起:是說盆內新泥融化湧起脈紋。瓊英:瓊:一種美玉。英:花。這裡指梅花。寒消絳蠟:紅色的蠟燭燃起時,驅走了寒意。絳:深紅色。暖吹:暖風。
  • 晚:暮晚。芳思:賞花的意緒。一斛春冰:形容盆梅潔白如冰。調羹:古時以梅子作為烹飪的調料。

注釋

暝:黃昏。
苔暖鱗生:是說梅枝向陽有苔痕如魚鱗。
泥融脈起:是說盆內新泥融化湧起脈紋。
瓊英:瓊:一種美玉。英:花。這裡指梅花。
寒消絳蠟:紅色的蠟燭燃起時,驅走了寒意。絳:深紅色。
暖吹:暖風。
晚:暮晚。
芳思:賞花的意緒。
一斛春冰:形容盆梅潔白如冰。
調羹:古時以梅子作為烹飪的調料。

賞析

  這是一首詠梅詞,然而所詠並非野生之梅樹,而是長於洞房深室的盆栽梅花。詞的上片,寫盆梅雖植於玉堂之深,而自有一段天然風流,帶給人清幽高潔的美好享受。「暖吹調香,冷芳侵夢,一晌消凝」十二字足見主人對盆梅之愛。下片的盆梅,已投射了作者的形象。「長恨」以下暗喻自身遭際,「那得似」三字意思一轉,寫出盆梅雖是「東君巧綴」,終究不如空山靜夜、籬邊溪畔的野生之梅來得自由。結句點明題旨,抒發不願為官,只望歸隱的願望。缺點是說得太白,反無餘致。