夜合花

清代 納蘭性德
階前雙夜合,枝葉敷花榮。 疏密共晴雨,卷舒因晦明。 影隨筠箔亂,香雜水沉生。 對此能銷忿,旋移迎小楹。
jiē qián shuāng   zhī huā róng
shū gòng qíng   juǎn shū yīn huì míng
yǐng suí yún luàn   xiāng shuǐ chén shēng
duì néng xiāo fèn 忿   xuán yíng xiǎo yíng

注釋

  • 敷:展開,鋪開。
  • 晦明:指黑夜和白晝。
  • 筠箔:竹簾。

譯文

階前有兩株夜合花,枝葉蔥翠繁茂花開絢爛。

樹姿晴雨中疏密有致,花朵也因晝夜開閉不同。

搖曳的樹影映著竹簾變得零亂,芬芳的氣味是花香沉香混雜而成。

對著這夜合花能銷除愁忿,便移步來到小堂的前廳。