行行游且獵篇
邊城兒,生年不讀一字書,但知遊獵夸輕趫。
胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。
金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。
弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。
海邊觀者皆辟易,猛氣英風振沙磧。
儒生不及遊俠人,白首下帷復何益!
biān
邊
chéng
城
ér
兒
,
shēng
生
nián
年
bù
不
dú
讀
yī
一
zì
字
shū
書
,
dàn
但
zhī
知
yóu
游
liè
獵
kuā
夸
qīng
輕
qiáo
趫
。
。
hú
胡
mǎ
馬
qiū
秋
féi
肥
yí
宜
bái
白
cǎo
草
,
qí
騎
lái
來
niè
躡
yǐng
影
hé
何
jīn
矜
jiāo
驕
。
。
jīn
金
biān
鞭
fú
拂
xuě
雪
huī
揮
míng
鳴
qiào
鞘
,
bàn
半
hān
酣
hū
呼
yīng
鷹
chū
出
yuǎn
遠
jiāo
郊
。
。
gōng
弓
wān
彎
mǎn
滿
yuè
月
bù
不
xū
虛
fā
發
,
shuāng
雙
cāng
鶬
bèng
迸
luò
落
lián
連
fēi
飛
xiāo
髇
。
。
hǎi
海
biān
邊
guān
觀
zhě
者
jiē
皆
pì
辟
yì
易
,
měng
猛
qì
氣
yīng
英
fēng
風
zhèn
振
shā
沙
qì
磧
。
。
rú
儒
shēng
生
bù
不
jí
及
yóu
游
xiá
俠
rén
人
,
bái
白
shǒu
首
xià
下
wéi
帷
fù
復
hé
何
yì
益
!
注釋
- 《行行且遊獵篇》,是樂府「征戌」十五曲中的「校獵曲」,一般寫帝王遊獵的事情。這裡藉以讚揚邊城兒的矯健。生年:平生。但:只,僅。夸:誇耀。輕趫:輕捷。
- 白草:牛馬喜歡吃的一種牧草,熟時呈白色。躡影:追蹤日影。這裡形容快速。矜驕:驕傲。這裡是洋洋自得的樣子。
- 鞘:鞭鞘。半酣:半醉的意思。呼鷹:用馴服了的鷹獵取野物,意指打獵。
- 彎弓滿月:把弓拉開像圓月的形狀。鶬:鶬鴰,即灰鶴。髇:骨制的響箭,即鳴鏑。這句形容箭術高超,一箭射落雙鳥。
- 海,瀚海,即沙漠。辟易,倒退,這裡指觀者驚奇,不由自主地後退。正義:言人馬俱驚開張易舊處,乃至數里。沙磧,沙漠。
- 遊俠人,這裡指邊城兒。下帷,放下帷幕。
譯文
看這些邊境線上長大的男兒,一輩子斗大的字不認識一籮筐,就知道騎馬遊獵,各自誇輕巧。
秋風起,牧草白,正是馬肥牛壯好時節,飛馬追影,馬背上的騎手多麼洋洋自得啊!
酒足飯飽後架起獵鷹就去遠郊狩獵,鑲金的白玉馬鞭一揮舞,就像雪花紛紛飛舞,鳴鏑聲蕭蕭。
能挽彎弓如滿月,箭箭中的無虛發,一箭穿空落雙梟。
草原上圍觀的人不由自主地身後退,生怕被箭風傷到,整個沙漠都被騎手的英雄氣概震撼籠罩。
儒生哪比得上遊俠兒,下帷苦讀就算到了白頭又有什麼用!
創作背景
《行行且遊獵篇》為樂府舊題。古樂府寫帝王遊獵之事,本篇借古題而言時事,乃天寶十一載(752)太白北游幽燕時目睹邊城兒遊獵有感而作。李白第二次去邊疆時,當時安祿山正在積極準備反叛。此詩慨嘆飽讀詩書,倒不如一字不識的邊城遊俠兒。
林東海 .李白詩選注 :遠東出版社 ,2011年5月 :152 .
簡析
遊獵輕驕,概括邊城兒的生活態度。「胡馬秋肥宜白草,騎來躡影何矜驕。金鞭拂雪揮鳴鞘,半酣呼鷹出遠郊。弓彎滿月不虛發,雙鶬迸落連飛髇。」六句,具體描寫邊城兒的生活態度。騎馬馳騁,態度驕橫,半酣鳴鞭,呼鷹出郊。弓不虛發,連落雙鳥。「猛氣」二句收束以上六句之意:猛氣英風振沙磧,與遊獵輕驕相呼應。末二句點明詩旨,照應開頭,對比強烈。
結尾「白首下帷」運用典故,指漢儒董仲舒事,三年不出園只管讀書。李白雖然作為一個詩人,但他的詩歌以及行事作風則更像一個遊俠,與此詩相近的《俠客行》則是李白仗劍天下的內心寫照。李白也是藉此詩表明自己也要像邊城兒一樣,銀白馬鞍,彎弓滿月,追逐自己報效國家的夢想。
李白的長詩很會營造氛圍,對邊城的軍人的形象的描寫是成功的,但決不是歌頌他們,李白往往在結句才表達出自己的思想。
葛景春 .李白詩選 :中央出版局 ,2003 :191 .& 林東海 .李白詩選注 :遠東出版社 ,2011年5月 :152 .