行路難·其三
有耳莫洗潁川水,有口莫食首陽蕨。
含光混世貴無名,何用孤高比雲月?
吾觀自古賢達人,功成不退皆殞身。
子胥既棄吳江上,屈原終投湘水濱。
陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。
華亭鶴唳詎可聞?上蔡蒼鷹何足道?
君不見吳中張翰稱達生,秋風忽憶江東行。
且樂生前一杯酒,何須身後千載名?
yǒu
有
ěr
耳
mò
莫
xǐ
洗
yǐng
潁
chuān
川
shuǐ
水
,
yǒu
有
kǒu
口
mò
莫
shí
食
shǒu
首
yáng
陽
jué
蕨
。
。
hán
含
guāng
光
hùn
混
shì
世
guì
貴
wú
無
míng
名
,
hé
何
yòng
用
gū
孤
gāo
高
bǐ
比
yún
雲
yuè
月
?
wú
吾
guān
觀
zì
自
gǔ
古
xián
賢
dá
達
rén
人
,
gōng
功
chéng
成
bù
不
tuì
退
jiē
皆
yǔn
殞
shēn
身
。
。
zǐ
子
xū
胥
jì
既
qì
棄
wú
吳
jiāng
江
shàng
上
,
qū
屈
yuán
原
zhōng
終
tóu
投
xiāng
湘
shuǐ
水
bīn
濱
。
。
lù
陸
jī
機
xióng
雄
cái
才
qǐ
豈
zì
自
bǎo
保
?
lǐ
李
sī
斯
shuì
稅
jià
駕
kǔ
苦
bù
不
zǎo
早
。
。
huà
華
tíng
亭
hè
鶴
lì
唳
jù
詎
kě
可
wén
聞
?
shàng
上
cài
蔡
cāng
蒼
yīng
鷹
hé
何
zú
足
dào
道
?
jūn
君
bú
不
jiàn
見
wú
吳
zhōng
中
zhāng
張
hàn
翰
chēng
稱
dá
達
shēng
生
,
qiū
秋
fēng
風
hū
忽
yì
憶
jiāng
江
dōng
東
xíng
行
。
。
qiě
且
lè
樂
shēng
生
qián
前
yī
一
bēi
杯
jiǔ
酒
,
hé
何
xū
須
shēn
身
hòu
後
qiān
千
zǎi
載
míng
名
?
譯文
不要學許由用潁水洗耳,不要學伯夷和叔齊隱居收養採薇而食。
在世上活著貴在韜光養晦,為什麼要隱居清高自比雲月?
我看自古以來的賢達之人,功績告成之後不自行隱退都死於非命。
伍子胥被吳王棄於吳江之上,屈原最終抱石自沉汨羅江中。
陸機如此雄才大略也無法自保,李斯以自己悲慘的結局為苦。
(陸機)是否還能聽見華亭的別墅間的鶴唳?(李斯)是否還能在上蔡東門牽鷹打獵?
你不知道吳中的張翰是個曠達之人,因見秋風起而想起江東故都。
生時有一杯酒就應盡情歡樂,何須在意身後千年的虛名?
創作背景
公元742年(天寶元年),李白奉詔入京,擔任翰林供奉。可是入京後,卻沒被唐玄宗重用,還受到權臣的讒毀排擠,兩年後被「賜金放還」,變相攆出了長安。李白被逼出京,朋友們都來為他餞行,求仕無望的他深感仕路的艱難,滿懷憤慨寫下了《行路難》組詩。
鑑賞
前四句言人生須含光混世,不務虛名。中八句列舉功成不退而殞身者,以為求功戀位者誡。最後贊成張翰唯求適意的人生態度。一篇之意三層而兩折。言虛名無益,是不否定事功之意。而功成則須及時退身,一為避禍,二求適意自由。這是李白人生哲學的基調。縱適一時,獨不為身後名邪?』答曰:『使我有身後名,不如即時一杯酒。』時人貴其曠達。」