西江月·送別
注釋
- 扁舟:小舟。京口:今江蘇鎮江市。乃古潤州治所。長安:此處代指京城汴京(今河南開封市)。馬首長安:謂馬不停蹄地向京都進發。舊官何物與新官:這裡東坡僅以其「新官對舊官」句,借指自己是「舊官」即將離任
- 「新官」,指林子中,他接替自己任杭州太守。湖山公案:指東坡自己的吟詠西湖山景的詩作。
- 個中:此中。下語:評說,講說。使君:指新任杭州太守的林子中。才氣卷波瀾:形容林子中的才氣像波濤一般壯闊起伏。判斷:猶鑑別辨析。
譯文
昨夜您的小船離開京口,今晨我的馬頭遙望長安。舊官拿什麼交代給新官?只有西湖、吳山、公事、案件。
杭州美景,百年來幾度變遷?內含奧秘,下評語叫人為難。新太守林大人的才氣能掀起錢塘江的波瀾。把我的新詩呈給您。請您細加指點。
賞析
上片,「昨夜扁舟京口,今朝馬首長安。」詞人先向新任杭州太守林子中訴說著他的仕宦奔波之苦。這句詞份量沉重,內涵複雜,至少含有兩層意思:其一,詞人說自己沒有做出什麼成績,只留下一堆吟詠西湖山景的詩作了,表現了東坡的謙虛和自責精神,令人欽敬。其實,詞人這次知杭政績斐然,盡人皆知,他不僅積極抗旱救災,施粥送藥,救活了很多貧困百姓;而且開河浚湖、興建水利,在西湖中築造堰閘,修建南北三十里長堤,並在堤上造六橋,置九亭,遍植楊柳芙蓉,不僅美化了風景,還方便了行旅耕作,深得人民崇敬,以至人們「家有畫像,飲食必祝,又做生祠以報。」
下片,集中請求林子中評判其湖山新詩。「此景百年幾變,箇中下語千難。」詞人說西湖山景千變萬化,百年數異,自己對之描寫是很困難的。這裡,詞人把其湖山詩作的內容限制在自然景物的範圍內,與其他(如政治)無關,而且「百年幾變」,「下語千難」,表明其詩歌內涵隨著風景的變化而複雜多變,用語費神頗多,是正常現象。「使君才氣卷波瀾。與把新詩判斷。」這末二句是詞人對林子中的客套頌揚之辭,當然也含有某種期待的願望,他說林子中才氣如壯闊波濤,一定會對自己的新詩做出公正的評判。用語謹慎巧妙,表面上是請友人品賞、評說自己的新詩,而卻帶有某種警惕性。因為詞中連用「公案」、「判斷」二詞,十分醒目,這涉及到訴訟、判案性質,東坡決不會隨便使用之。東坡似是有意把自己當作了「被告」,等待審判,但他實際上卻又是問心無愧,心地坦蕩,並且充滿了自信心。
全詞表現了詞人對自己奔波在仕宦之途中的無可奈何心境,用意深微,渾然妥貼,章法平中有奇,虛實櫃生,宛曲味永。