夏日田園雜興

宋代 范成大
梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。 五月江吳麥秀寒,移秧披絮尚衣單。稻根科斗行如塊,田水今年一尺寬。 二麥俱秋斗百錢,田家喚作小豐年。餅爐飯甑無飢色,接到西風熟稻天。 百沸繰湯雪涌波,繰車嘈囋雨鳴蓑。桑姑盆手交相賀,綿繭無多絲繭多。 小婦連宵上絹機,大耆催稅急於飛。今年幸甚蠶桑熟,留得黃絲織夏衣。 下田戽水出江流,高壟翻江逆上溝;地勢不齊人力盡,丁男長在踏車頭。 晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。 槐葉初勻日氣涼,蔥蔥鼠耳翠成雙。三公只得三株看,閒客清陰滿北窗。 黃塵行客汗如漿,少住儂家漱井香;借與門前磐石坐,柳陰亭午正風涼。 千頃芙蕖放棹嬉,花深迷路晚忘歸。家人暗識船行處,時有驚忙小鴨飛。 采菱辛苦廢犁鉏,血指流丹鬼質枯。無力買田聊種水,近來湖面亦收租。 蜩螗千萬沸斜陽,蛙黽無邊聒夜長。不把痴聾相對治,夢魂爭得到藜床?
méi jīn huáng xìng zi féi   mài huā xuě bái cài huā zhǎng luò rén guò   wéi yǒu qīng tíng jiá dié fēi
yuè jiāng mài xiù hán   yāng shàng dān dào gēn dǒu xíng kuài   tián shuǐ jīn nián chǐ kuān
èr mài qiū dòu bǎi qián   tián jiā huàn zuò xiǎo fēng nián bǐng fàn zèng   jiē dào 西 fēng shú dào tiān
bǎi fèi qiāo tāng xuě yǒng   qiāo chē cáo míng suō sāng pén shǒu jiāo xiāng   mián 綿 jiǎn duō jiǎn duō
xiǎo lián xiāo shàng juàn   cuī shuì fēi jīn nián xìng shèn cán sāng shú   liú huáng zhī xià
xià tián shuǐ chū jiāng liú   gāo lǒng fān jiāng shàng gōu   shì rén jìn   dīng nán zhǎng zài chē tóu
zhòu chū yún tián   cūn zhuāng ér dāng jiā tóng sūn wèi jiě gōng gēng zhī   bàng sāng yīn xué zhòng guā
huái chū yún liáng   cōng cōng shǔ ěr cuì chéng shuāng sān gōng zhǐ de sān zhū kàn   xián qīng yīn mǎn 滿 běi chuāng
huáng chén xíng hàn jiāng 漿   shǎo zhù nóng jiā shù jǐng xiāng   jiè mén qián pán shí zuò   liǔ yīn tíng zhèng fēng liáng
qiān qǐng fàng zhào   huā shēn wǎn wàng guī jiā rén àn shí chuán xíng chǔ   shí yǒu jīng máng xiǎo fēi
cǎi líng xīn fèi chú   xuè zhǐ liú dān guǐ zhì mǎi tián liáo zhǒng shuǐ   jìn lái miàn shōu
tiáo táng qiān wàn fèi xié yáng   miǎn biān guā zhǎng chī lóng xiāng duì zhì   mèng hún zhēng de dào chuáng  

注釋

  • 梅子:梅樹的果實,夏季成熟,可以吃。肥:指果肉肥厚。麥花:蕎麥花。菜花:油菜花。籬落:中午籬笆的影子。惟有:只有。蛺(jiá)蝶:菜粉蝶。
  • 科斗:即蝌蚪。
  • 秋:收成。一作「收」。
  • 繰:同「繅」,抽繭出絲。
  • 耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。
  • 漿:古代一種帶酸味的飲料,這裡比喻汗水渾濁。少住:稍稍停一會兒。儂:我。漱井香:用香甜的井水漱漱口。借與:讓給。亭午:正午。
  • 芙蕖:荷花。
  • 蜩螗:蟬。

注釋

⑴梅子:梅樹的果實,夏季成熟,可以吃。肥:指果肉肥厚。麥花:蕎麥花。菜花:油菜花。籬落:中午籬笆的影子。惟有:只有。蛺(jiá)蝶:菜粉蝶。
⑵科斗:即蝌蚪。
⑶秋:收成。一作「收」。
⑷繰:同「繅」,抽繭出絲。
⑸耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。
⑹漿:古代一種帶酸味的飲料,這裡比喻汗水渾濁。少住:稍稍停一會兒。儂:我。漱井香:用香甜的井水漱漱口。借與:讓給。亭午:正午。
⑺芙蕖:荷花。
⑻蜩螗:蟬。

周汝昌選注。《范成大詩選》.人民文學出版社,1984年第二版,第239-244頁

選析

  此組詩共十二首,這裡選取第一首、第七首和第九首進行賞析。

  其一:「梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜒蛺蝶飛。」

  這首詩的大意是:梅子已經變成金黃色,杏子也已長肥了。春天田野中金燦燦的菜花現在已經落去,只剩下稀稀落落的殘朵;一眼望去,卻是雪白的麥花。正午時分,太陽高高在上,籬笆影子隨著太陽升高越來越短,沒有人經過。四周靜悄悄的,只有蜻蜓和蝴蝶飛過。

  這首詩寫初夏江南的田園景色。詩中用梅子黃、杏子肥、麥花白、菜花稀,寫出了夏季南方農村景物的特點,有花有果,有色有形。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況:初夏農事正忙,農民早出晚歸,所以白天很少見到行人。最後一句又以「惟有蜻蜓蛺蝶飛」來襯托村中的寂靜,靜中有動,顯得更靜。後兩句寫出晝長人稀,蜓飛蝶舞,以動襯靜。

  其七:「晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。」

  這首詩的大意是:白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

  這首詩以樸實的語言、細微的描繪,熱情地讚頌了農民緊張繁忙的勞動生活。前兩句寫鄉村男耕女織,日夜辛勞,表現了詩人對勞動人民的同情和敬重。後兩句生動地描寫了農村兒童參加力所能及的勞動的情景,流露出對熱愛勞動的農村兒童的讚揚。詩中描寫的兒童形象,天真純樸,令人喜愛。全詩有概述,有特寫,從不同側面反映出鄉村男女老少參加勞動的情景,具有濃郁的生活氣息。

  其九:「黃塵行客汗如漿,少住儂家漱井香;借與門前磐石坐,柳陰亭午正風涼。」

  這裡描述的是一個農家孩子,在自家門口義務招待過路行人的情景,用的是自己的口吻。詩中是這樣描述的:

  烈日當空,塵土飛揚。村邊大路上,艱難地走來了一位行人,渾濁的汗水濕透了他的衣衫,污染了他的面頰。天太熱了。

  「快來歇一會兒吧!」小東道主熱情的招呼著,從柳樹下的大圓石上跳下來,請客人坐在上面休息休息。然後跑到井邊,拔上的罐香甜清涼的井水,捧到客人面前,讓他漱漱口,喝下去又解渴又敗火的的清涼水呀!  正當盛夏中午,天像下了火,可在這濃密的柳陰下,卻是清風送爽,涼快極了!

  「柳陰亭午正風涼」,這是小東延主的誇耀,也是過路行人的感受。可以想見,當客人喝足水,乘夠涼,重新上路的時候,一定是精神抖擻、跨步高遠,而且還會頻頻回頭致意:「謝謝你呀!小兄弟!」