曉起
遠寺鳴金鐸,疏窗試寶熏。
秋聲江一片,曙影月三分。
倦鶴行黃葉,痴猿坐白雲。
道人無一事,抱膝看回文。
yuǎn
遠
sì
寺
míng
鳴
jīn
金
duó
鐸
,
shū
疏
chuāng
窗
shì
試
bǎo
寶
xūn
熏
。
。
qiū
秋
shēng
聲
jiāng
江
yī
一
piàn
片
,
shǔ
曙
yǐng
影
yuè
月
sān
三
fēn
分
。
。
juàn
倦
hè
鶴
xíng
行
huáng
黃
yè
葉
,
chī
痴
yuán
猿
zuò
坐
bái
白
yún
雲
。
。
dào
道
rén
人
wú
無
yī
一
shì
事
,
bào
抱
xī
膝
kàn
看
huí
回
wén
文
。
。
譯文
一陣清遠的金鐸聲從遠處安靜的寺廟中傳出,我坐在軒窗前獨自焚香。
秋風拂過江面,發出輕微的聲響,一輪殘月倒影在水面上,波光粼粼。
白鶴倦了,在鋪滿落葉的地面上行走;猿猴不聲不響,靜靜坐在高高的被白雲掩映的樹梢上。
我沒有什麼事情,便像修道之人一樣環抱著膝蓋,細細品味著能寫成首尾迴環的詩句。
譯文
一陣清遠的金鐸聲從遠處安靜的寺廟中傳出,我坐在軒窗前獨自焚香。
秋風拂過江面,發出輕微的聲響,一輪殘月倒影在水面上,波光粼粼。
白鶴倦了,在鋪滿落葉的地面上行走;猿猴不聲不響,靜靜坐在高高的被白雲掩映的樹梢上。
我沒有什麼事情,便像修道之人一樣環抱著膝蓋,細細品味著能寫成首尾迴環的詩句。
秋風拂過江面,發出輕微的聲響,一輪殘月倒影在水面上,波光粼粼。
白鶴倦了,在鋪滿落葉的地面上行走;猿猴不聲不響,靜靜坐在高高的被白雲掩映的樹梢上。
我沒有什麼事情,便像修道之人一樣環抱著膝蓋,細細品味著能寫成首尾迴環的詩句。