獻錢尚父

唐代 貫休
貴逼人來不自由,龍驤鳳翥勢難收。 滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。 鼓角揭天嘉氣冷,風濤動地海山秋。 東南永作金天柱,誰羨當時萬戶侯。
guì rén lái yóu   lóng xiāng fèng zhù shì nán shōu
mǎn 滿 táng huā zuì sān qiān   jiàn shuāng hán shí zhōu
jiǎo jiē tiān jiā lěng   fēng tāo dòng hǎi shān qiū
dōng nán yǒng zuò jīn tiān zhù   shuí xiàn dāng shí wàn hòu

注釋

  • 貴逼人來:富貴逼人而來,即不求富貴而富貴自來。龍驤鳳翥:也作鳳翥龍驤,形容發奮有為。
  • 十四州:當時吳越王錢鏐安居十四州。
  • 鼓角:戰鼓和號角聲。揭天:指聲音高入天際。嘉氣:即瑞氣。
  • 金天:黃色的天,古時以為祥瑞。萬戶侯:食邑萬戶之侯,常用來泛指高爵顯位。

譯文

富貴襲人而來人也沒有辦法,一個人奮發,他的成就是止不住的。

滿堂的花香熏醉了無數賓客,一把利劍橫掃兩折十四州。

戰鼓和號角聲沖入雲霄使得天之氣都變得寒冷,風浪席捲而來讓天下好像入了秋。

掌握這東南之地,作祥瑞天象的支柱,誰還羨慕舊時的萬戶侯呢。