太湖秋夕

唐代 王昌齡
水宿煙雨寒,洞庭霜落微。 月明移舟去,夜靜魂夢歸。 暗覺海風度,蕭蕭聞雁飛。
shuǐ 宿 yān hán   dòng tíng shuāng luò wēi
yuè míng zhōu   jìng hún mèng guī
àn jué hǎi fēng   xiāo xiāo wén yàn fēi

譯文

宿在太湖的一條小船上,月光下,小船在水上慢慢地移動。

夜是如此地安靜,湖面泛起一片寒氣,洞庭山落下一層微霜。

似睡非睡,似夢非夢,隱隱地感到海風吹過,聽到遠遠的地方有大雁南飛的聲音。

譯文

宿在太湖的一條小船上,月光下,小船在水上慢慢地移動。
夜是如此地安靜,湖面泛起一片寒氣,洞庭山落下一層微霜。
似睡非睡,似夢非夢,隱隱地感到海風吹過,聽到遠遠的地方有大雁南飛的聲音。

簡析

  王昌齡吟詠蘇州的詩,僅此一篇。深秋的一個夜晚,詩人宿在太湖的一條小船上,月光下,小船在水上慢慢地移動。夜是如此地安靜,湖面泛起一片寒氣,洞庭山落下一層微霜。詩人似睡非睡,似夢非夢,隱隱地感到海風吹過,聽到遠遠的地方有大雁南飛的聲音。詩人為我們描繪了一幅寧靜的太湖秋夕圖。