送楊子

唐代 岑參
斗酒渭城邊,壚頭耐醉眠。 梨花千樹雪,楊葉萬條煙。 惜別添壺酒,臨岐贈馬鞭。 看君潁上去,新月到家圓。
dǒu jiǔ wèi chéng biān   tóu nài zuì mián
huā qiān shù xuě   yáng wàn tiáo yān
bié tiān jiǔ   lín zèng biān
kàn jūn yǐng shǎng   xīn yuè dào jiā yuán

注釋

  • 斗:計容積的量器,十升為斗,十斗為斛。這裡形容飲酒之多。渭城:即秦都咸陽故城,唐代從長安往西去的,多在渭城送別。壚頭:酒坊,酒家。

譯文

渭城邊上我們縱酒言別,在酒坊里長醉而不能入眠。

滿樹的梨花就像積雪那樣潔白,千萬條的楊樹葉恰似那縷縷青煙。

惜別間我們飲盡了壺中的美酒。臨分別時,送上策馬的長鞭。

盼望著你到達潁上,那時候新月也應該變圓了。