送夏侯審校書東歸
楚鄉飛鳥沒,獨與碧雲還。破鏡催歸客,殘陽見舊山。
詩成流水上,夢盡落花間。儻寄相思字,愁人定解顏。
chǔ
楚
xiāng
鄉
fēi
飛
niǎo
鳥
méi
沒
,
dú
獨
yǔ
與
bì
碧
yún
雲
hái
還
。
。
pò
破
jìng
鏡
cuī
催
guī
歸
kè
客
,
cán
殘
yáng
陽
jiàn
見
jiù
舊
shān
山
。
。
shī
詩
chéng
成
liú
流
shuǐ
水
shàng
上
,
mèng
夢
jǐn
盡
luò
落
huā
花
jiān
間
。
。
tǎng
儻
jì
寄
xiāng
相
sī
思
zì
字
,
chóu
愁
rén
人
dìng
定
jiě
解
yán
顏
。
。
注釋
- 楚鄉:指夏侯審的故鄉安徽亳州譙縣,該縣舊屬楚地,故稱。
譯文
飛鳥消失在故鄉的天空上,在晴空下你獨自一人東去,家鄉的妻子在催促著你這個遊子歸家,日暮的時候你會看到家鄉的山脈。
在流水脈脈中我的詩意大發,落花間夢了無痕,如果你可以給我寄來思念的詞句,我因為思念你而不解的眉頭一定會舒展的。
賞析
一是形式上,對仗精工奇巧。「詩」對「夢」,「成」對「盡」,「流水」對「落花」,「上」對「間」。
二是內容上,轉換自然貼切。頸聯由上文繪眼前景轉至寫手中詩,聚集「詩」與「夢」。如果說作者於用此詩來表達對友人離別的相思之意,可算是一種自我安慰的話,那麼,他與友人分手後只能相見於流水、落花之間的夜夢中,則是一種揮之不去的長久痛苦。此聯景情相生,意象互映,自然令人產生惜別的強烈共鳴。