送賈訥倅眉
老翁山下玉淵回,手植青松三萬栽。
父老得書知我在,小軒臨水為君開。
試看一一龍蛇活,更聽蕭蕭風雨哀。
便與甘棠同不剪,蒼髯白甲待歸來。
lǎo
老
wēng
翁
shān
山
xià
下
yù
玉
yuān
淵
huí
回
,
shǒu
手
zhí
植
qīng
青
sōng
松
sān
三
wàn
萬
zāi
栽
。
。
fù
父
lǎo
老
dé
得
shū
書
zhī
知
wǒ
我
zài
在
,
xiǎo
小
xuān
軒
lín
臨
shuǐ
水
wèi
為
jūn
君
kāi
開
。
。
shì
試
kàn
看
yī
一
yī
一
lóng
龍
shé
蛇
huó
活
,
gèng
更
tīng
聽
xiāo
蕭
xiāo
蕭
fēng
風
yǔ
雨
āi
哀
。
。
biàn
便
yǔ
與
gān
甘
táng
棠
tóng
同
bù
不
jiǎn
剪
,
cāng
蒼
rán
髯
bái
白
jiǎ
甲
dài
待
guī
歸
lái
來
。
。
注釋
- 老翁山:在今眉山市東坡區土地鄉。蘇軾父母和其妻王弗的墳墓皆在此山。玉淵回:清澈的泉流環繞。玉淵,指「老翁井」泉。
- 小軒:有窗的小屋。開:設置。一本作「蓬萊親手為君開」。
- 龍蛇:形容枝幹盤曲。風雨:想像中的松濤。
- 甘棠:作者引用這個故事,說青松當和甘棠一樣受到人民的保護。因為預想到賈訥要去那裡,所以這樣稱譽他。
注釋
賈訥:時出任眉州通判。倅眉——任眉州副知州。宋制,通判皆為副知州。倅,副職。
老翁山:在今眉山市東坡區土地鄉。蘇軾父母和其妻王弗的墳墓皆在此山。其下有老翁井。玉淵回——清澈的泉流環繞。玉淵,指「老翁井」泉。
小軒:有窗的小屋。開——設置。一本作「蓬萊親手為君開」。
龍蛇:形容枝幹盤曲。風雨——想像中的松濤。兩句都是寫松。
周代召伯下鄉,憩息過一棠樹下,以後這棵樹便被當地人民加意的保存、愛護,因為他們永遠紀念著他們的召伯。
老翁山:在今眉山市東坡區土地鄉。蘇軾父母和其妻王弗的墳墓皆在此山。其下有老翁井。玉淵回——清澈的泉流環繞。玉淵,指「老翁井」泉。
小軒:有窗的小屋。開——設置。一本作「蓬萊親手為君開」。
龍蛇:形容枝幹盤曲。風雨——想像中的松濤。兩句都是寫松。
周代召伯下鄉,憩息過一棠樹下,以後這棵樹便被當地人民加意的保存、愛護,因為他們永遠紀念著他們的召伯。
簡析
公元1086年(元祐元年),蘇軾知登州任,到官五日,調回京師。一年之間,三遷要職,當上翰林學士。賈訥這時將到作者故鄉眉州作官,作者故作詩相送。
這首詩,是作者委託賈訥看顧父母墳園和問候家鄉父老,對故土的眷戀之情躍然紙上。