送儲邕之武昌

唐代 李白
黃鶴西樓月,長江萬里情。 春風三十度,空憶武昌城。 送爾難為別,銜杯惜未傾。 湖連張樂地,山逐泛舟行。 諾為楚人重,詩傳謝朓清。 滄浪吾有曲,寄入棹歌聲。
huáng 西 lóu yuè   cháng jiāng wàn qíng
chūn fēng sān shí   kōng chāng chéng
sòng ěr nán wéi bié   xián bēi wèi qīng
lián zhāng   shān zhú fàn zhōu xíng
nuò wèi chǔ rén zhòng   shī chuán xiè tiǎo qīng
cāng làng yǒu   zhào shēng

注釋

  • 黃鶴:即今武漢市武昌蛇山之黃鶴樓。「西:一作」高「。
  • 張樂:奏樂。
  • 諾為楚人重:司馬遷《史記·季布列傳》:「楚人諺曰:『得黃金百斤,不如得季布一諾。』」詩傳謝朓清:謂謝朓詩以清麗著名。
  • 滄浪吾有曲:滄浪即《滄浪歌》。此言自己高潔其志,不與世同流合污。棹歌:行船時所唱之歌。

譯文

黃鶴樓西天的月亮,長江萬里的流水,那就是我的心,我的情!

春風三十多次去了又來,這些年裡我徒然懷念著武昌城。

現在來送你,分別實難,舉起酒杯不忍一下子喝空。

山崖追逐著流蕩的行舟,湖水連著黃帝置樂的洞庭。

作為楚人,你最重視自己的諾言,你的詩也如謝朓一樣清麗。

我也有一曲《滄浪歌》,一邊行船,一邊吟唱。

賞析

  這是一首送別友人的詩。詩中首句「黃鶴西樓月」,寫得江天一色,風清月朗。次句「長江萬里情」則用來襯托詩人送儲邕之情,手法含蓄,耐人尋味。李白對朋友的感情是十分誠摯的。他曾在《贈汪倫》中用「水深千尺」來襯托情誼的深厚。

  「春風三十度,空憶武昌城」,寫得時光流轉,故地縈懷。武昌是儲邕曾游之地,卻已有三十年的暌違。李白夜深懷友不眠,從西窗望見:黃鶴樓的月色,武昌城的煙樹,便想起三十年前和儲邕交遊的情景,故說「春風三十度,空憶武昌城」,將儲邕欲往重遊的激情,巧妙地表達了出來。

  「送爾難為別,銜杯惜未傾」,描繪出一幅友人儲邕離別詩人到武昌的傷感惜別景致。「難為別」,意寓以離別為難。「惜未傾」,意寓惜別情深,頻頻勸酒,以不忍舉起酒杯一下子喝空為惜。

  「湖連張樂地,山逐泛舟行。」黃帝曾張咸池之樂於洞庭之野,所以謝朓詩云:「洞庭張樂地。」舟行處會途經多座山,好像眾山在追逐行舟一般。因此,儲邕前往武昌,途經「張樂地」,也是說其所途經的地方。

  「諾為楚人重,詩傳謝朓清」,借用楚人重諾言、詩如謝朓般清麗來寄寓詩人送別時的祝托話。楚人語曰:「得黃金百斤,不如得季布一諾。」所以曹丘生揚季布之名於天下。謝朓字玄暉,有美名,昔日曾經游楚賦詩,至今傳頌謝朓的詩極為清麗。可見李白與友人儲邕之間情意的深切。

  「滄浪吾有曲,寄入棹歌聲」,借用《滄浪歌》典故,來寄寓出詩人不忘武昌之情,言自己高潔其志,不與世同流合污,充分表現了李白待人至誠之意。正如《孟子·離婁上》:「有孺子歌曰:『滄浪之水清兮,可以濯吾纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。』」

  此詩的前四句,主要是說因送朋友而引起對武昌的懷念,中間四句是寫與儲邕的惜別之情,末後四句是送別時的祝托話。此詩全幅結體飄逸秀麗,自然渾成,情趣盎然。以古風起法運作排律,表現了詩人對武昌的懷念和對儲邕的留戀。

劉永平.毛澤東手書古詩詞選注.北京:當代中國出版社,1996:120-121&王堯衢.唐詩合解箋注.保定:河北大學出版社,2000:532

創作背景

  此詩當是李白於唐肅宗上元元年(760年)春作於巴陵(今湖南嶽陽)附近。詹鍈《李白詩文系年》云:此詩於上元元年春,李白游巴陵所作。

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:658-659