山花子·風絮飄殘已化萍

清代 納蘭性德
風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香一瓣,記前生。 人到情多情轉薄,而今真箇不多情。又到斷腸回首處,淚偷零。
fēng piāo cán huà píng   lián gāng qiàn ǒu yíng zhēn zhòng bié niān xiāng bàn   qián shēng
rén dào qíng duō qíng zhuǎn báo   ér jīn zhēn duō qíng yòu dào duàn cháng huí shǒu chù   lèi tōu líng

注釋

  • 泥蓮句:泥蓮,指荷塘中的蓮花。倩,請、懇請。此處謂蓮花被藕絲纏繞。別拈香一瓣:謂分別之時手中握著一瓣芳香的花。

譯文

風中的柳絮殘飛到水面化作浮萍,河泥中的蓮花雖然剛勁果斷,但是它的莖卻依然會絲絲縈繞不斷。別離時拈一花瓣贈與對方,記念以前的事情。

人們常說人多情了他的感情就不會很深,現在真的後悔以前的多情,回到以前傷心離別的地方,淚水禁不住悄悄流下來。

創作背景

  納蘭性德成婚3年後,妻子盧氏因難產而亡,年僅21歲。生離的無奈已令詞人哀愁,不期而至的死別就更令其腸斷了,從此以後,「悼亡之吟不少,知己之恨尤多」,無論是亡妻的生辰、忌日,還是詞人身在家園塞上,始終沒有停止他的哀吟婉唱。此詞亦為悼亡。

施議對 .納蘭性德集 :鳳凰出版社 ,2011 :244頁 .

賞析

  《山花子》這首詞從「記前生」句可以看出,是寫懷念亡妻的。這是殘荷引發的懷人之作。

  上片前兩句是荷塘敗落的實寫,以「飄殘」而感知了季節之悲,同時也是人生之秋的寫照。而泥蓮被藕絲縈繞,既是實景,又是不絕的情思。後兩句「珍重別拈香一瓣,記前生」,追憶當初,因景誘情,前生珍重,後世亦珍情。情重更見心苦。

  下片承上抒情,前兩句化用杜牧詩句《贈別》「多情卻似總無情」句意,「人到情多情轉薄,而今真箇悔多情」,作者後悔妻子在世的時候,沒有對她深情相待,自覺對她薄情。因作者與妻盧氏結婚時,他心中還惦念著姓謝的表妹。自己因為對表妹謝氏的多情,而對盧氏薄情。如今想來人在的時候沒有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流淚的份了。「悔」字為反語,不悔之意。這是對於「情」的一種特殊感受,是更深沉得情的告白。後兩句是真情的率性表露,「斷腸」和「淚」恰是因多情而傷痛徹骨,悽苦惆悵。

(清)納蘭性德,田萍 註解 .納蘭詞全集鑑賞 :中國華僑出版社 ,2013 :26頁 .&王國維 .人間詞話 .南京 :譯林出版社 ,2010 :126頁 .