山花子·風絮飄殘已化萍
風絮飄殘已化萍,泥蓮剛倩藕絲縈。珍重別拈香一瓣,記前生。
人到情多情轉薄,而今真箇不多情。又到斷腸回首處,淚偷零。
fēng
風
xù
絮
piāo
飄
cán
殘
yǐ
已
huà
化
píng
萍
,
ní
泥
lián
蓮
gāng
剛
qiàn
倩
ǒu
藕
sī
絲
yíng
縈
。
。
zhēn
珍
zhòng
重
bié
別
niān
拈
xiāng
香
yī
一
bàn
瓣
,
jì
記
qián
前
shēng
生
。
。
rén
人
dào
到
qíng
情
duō
多
qíng
情
zhuǎn
轉
báo
薄
,
ér
而
jīn
今
zhēn
真
gè
個
bù
不
duō
多
qíng
情
。
。
yòu
又
dào
到
duàn
斷
cháng
腸
huí
回
shǒu
首
chù
處
,
lèi
淚
tōu
偷
líng
零
。
。
注釋
- 泥蓮句:泥蓮,指荷塘中的蓮花。倩,請、懇請。此處謂蓮花被藕絲纏繞。別拈香一瓣:謂分別之時手中握著一瓣芳香的花。
譯文
風中的柳絮殘飛到水面化作浮萍,河泥中的蓮花雖然剛勁果斷,但是它的莖卻依然會絲絲縈繞不斷。別離時拈一花瓣贈與對方,記念以前的事情。
人們常說人多情了他的感情就不會很深,現在真的後悔以前的多情,回到以前傷心離別的地方,淚水禁不住悄悄流下來。
創作背景
納蘭性德成婚3年後,妻子盧氏因難產而亡,年僅21歲。生離的無奈已令詞人哀愁,不期而至的死別就更令其腸斷了,從此以後,「悼亡之吟不少,知己之恨尤多」,無論是亡妻的生辰、忌日,還是詞人身在家園塞上,始終沒有停止他的哀吟婉唱。此詞亦為悼亡。
施議對 .納蘭性德集 :鳳凰出版社 ,2011 :244頁 .
賞析
《山花子》這首詞從「記前生」句可以看出,是寫懷念亡妻的。這是殘荷引發的懷人之作。
上片前兩句是荷塘敗落的實寫,以「飄殘」而感知了季節之悲,同時也是人生之秋的寫照。而泥蓮被藕絲縈繞,既是實景,又是不絕的情思。後兩句「珍重別拈香一瓣,記前生」,追憶當初,因景誘情,前生珍重,後世亦珍情。情重更見心苦。
下片承上抒情,前兩句化用杜牧詩句《贈別》「多情卻似總無情」句意,「人到情多情轉薄,而今真箇悔多情」,作者後悔妻子在世的時候,沒有對她深情相待,自覺對她薄情。因作者與妻盧氏結婚時,他心中還惦念著姓謝的表妹。自己因為對表妹謝氏的多情,而對盧氏薄情。如今想來人在的時候沒有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流淚的份了。「悔」字為反語,不悔之意。這是對於「情」的一種特殊感受,是更深沉得情的告白。後兩句是真情的率性表露,「斷腸」和「淚」恰是因多情而傷痛徹骨,悽苦惆悵。
(清)納蘭性德,田萍 註解 .納蘭詞全集鑑賞 :中國華僑出版社 ,2013 :26頁 .&王國維 .人間詞話 .南京 :譯林出版社 ,2010 :126頁 .