商山早行

唐代 溫庭筠
晨起動征鐸,客行悲故鄉。 雞聲茅店月,人跡板橋霜。 槲葉落山路,枳花明驛牆。 因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
chén dòng zhēng duó   xíng bēi xiāng
shēng máo diàn yuè   rén bǎn qiáo shuāng
luò shān   zhǐ huā míng qiáng
yīn líng mèng   yàn mǎn 滿 huí táng

注釋

  • 動征鐸:震動出行的鈴鐺。征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
  • 槲:陝西山陽縣盛長的一種落葉喬木。明:使……明艷。枳:也叫「臭橘」,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。驛牆:驛站的牆壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。
  • 杜陵:地名,在長安城南(今陝西西安東南),古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝築陵於東原上,因名杜陵,這裡指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經商山。鳧雁:鳧,野鴨
  • 雁,一種候鳥,春往北飛,秋往南飛。回塘:岸邊曲折的池塘。回塘:岸邊彎曲的湖塘。

譯文

黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;踏上遙遙征途,遊子悲思故鄉。

雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的餘輝;板橋瀰漫清霜,先行客人足跡行行。

枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,鮮艷地開放在驛站的泥牆邊。

回想昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鴨鵝,正嬉戲在岸邊的湖塘里。

創作背景

  這首詩具體創作時間不詳,但聯繫溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮襄陽,他被闢為巡官。據夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發生在公元859年(唐宣宗大中十三年),當年溫庭筠四十八歲。自長安赴隋縣,當道出商山。此詩當是溫庭筠此次離開長安赴襄陽投奔徐商經過商山時所作。

賞析

  這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會裡一般旅人的某些共同感受。

  「晨起動征鐸」,寫早晨旅店中的情景。「晨起」,點題「早行」。詩人在開首給我們描繪了這樣一幅畫面:清晨起床,旅店裡外已經響起了叮噹的車馬鈴聲。這一句話極為簡練概括。從「征鐸」聲我們可以聯想到,旅客們有的正在忙著套馬,有的正在駕車向外走,熱鬧非凡。

  「客行悲故鄉」,這句雖然出自詩人之口,但代表了許多旅客的心聲。過去交通不便,身處他鄉人情淺薄,總之,當時人們安土重遷,怯於遠行。「悲」字,表明客人們離家漸遠、前途未卜的悲涼 心情。

  「雞聲茅店月,人跡板橋霜」,這兩句是膾炙人口的名句。兩句詩皆用名詞,代表了十種景物:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。內容涵蓋 豐富,畫面多重組合,可以形成各種景象。例如「雞聲」,「雞」和「聲」結合起來,詩人想起雄雞引頸啼鳴的形象。同樣,「茅店」、「人跡」、「板橋」也會使 人聯想到不同的畫面。

  古時旅客為保證安全,一般都是「未晚先投宿,雞鳴早看天」。而本詩寫的是早行,那麼雞聲和月,就是很有特徵性的景物。茅店又是具有山區特徵的景物。「雞聲茅店月」五個字,便把旅客住在茅店裡,聽見雞鳴就爬起來看天色,看見天上有月亮,就收拾行囊,準備趕路等很多內容,都繪聲繪色地表現了出來。同樣板橋、霜和霜上的人跡也都是具有特徵性的景物。雄雞報曉,夜 色朦朧時,詩人就起床出發,沒想到此時外面已經到處都是人跡,自己已經不算早行了。這兩句將早行的情景寫得有聲有色,形象生動,歷歷在目。

  同樣,對於早行者來說,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特徵性的景物。作者於雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上「早行」了;然而已經是「人跡板橋霜」,這真是「莫道君行早,更有早行人」啊!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,確實稱得上「意象具足」的佳句。

  「槲葉落山路,枳花明驛牆」兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹、槲樹很多。槲樹的葉片很大,冬天雖乾枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹枝將發嫩芽的時候,才紛紛脫落。而這時候,枳樹的白花已在開放。因為天還沒有大亮,驛牆旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個「明」字。可以看出,詩人始終沒有忘記「早行」二字。

  旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現的故鄉景色:「鳧雁滿回塘。」春天來了,故鄉杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠,在茅店裡歇腳,在山路上奔波。「杜陵夢」,補出了夜間在茅店裡思家的心情,與「客行悲故鄉」首尾照應;而夢中的故鄉景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼裡看的是「槲葉落山路」,心裡想的是「鳧雁滿回塘」。「早行」之景與情,都得到了完美的表現。

霍松林.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第1121-1122頁