傷春怨·雨打江南樹

宋代 王安石
雨打江南樹。一夜花開無數。綠葉漸成陰,下有遊人歸路。 與君相逢處。不道春將暮。把酒祝東風,且莫恁、匆匆去。
jiāng nán shù huā kāi shù jiàn chéng yīn   xià yǒu yóu rén guī
jūn xiāng féng chǔ dào chūn jiāng jiǔ zhù dōng fēng   qiě nèn cōng cōng

注釋

  • 恁:拿奮反,如此。

注釋

傷春怨:詞牌名。據吳曾《能改齋漫錄》卷十六,此為王安石夢中作。
恁:音nèn,拿奮反,如此。

鑑賞

  這首詞上闋寫景,表明春色將殘。「雨打江南樹,一夜花開無數。」起首二句寫春到江南景色。江南多雨,連貴如油的春雨也不稍缺,所以「雨打江南樹」。「雨」是飄飄灑灑的細雨,是知時節的好雨,是杏花春雨江南的春雨,而不是孟浩然《春曉》中所寫的「夜來風雨聲,花落知多少」;是催開百花的及時雨,而不是摧殘百花的風雨,所以下句才說「一夜花開無數」。「好雨知時節,當春乃發生。隨風潛入夜,潤物細無聲。」(杜甫《春夜喜雨》詩句)春雨降下,一夜之間,百花盛開,萬紫千紅的春天來到了。這是寫初春景色。但是好景不長,時不我待,轉瞬之間,陽春三月已過,就到暮春時節。「綠樹漸成陰,下有遊人歸路」。三四兩句寫暮春景色。隨著時間的推移,現在已經是「綠樹成陰果滿枝」了,花期已過,累累果實已經掛滿枝頭。古語云:「桃李不言,下自成蹊。」果樹下已有遊人踏出的歸路,說明花期已過,遊人漸少。上闋純寫春景,但寫景中已露惜春之意。

  下闋抒情,詞人慾留住春光。「與君相逢處,不道春將暮。」一二句寫詞人與他的摯友剛相逢,正欲共賞美麗春景,無奈已經到了暮春,花事已殘。這當然十分令人惋惜,於是詞人還想作最大努力,把春光留住:「把酒祝東風,且莫恁匆匆去。」作者無法,便把希望寄託東風身上。他端著酒杯,向東風祈禱:東風呀,你繼續地吹吧,不要匆匆而去。他知道,只要東風浩蕩,春意便不會闌珊。通過這一舉動,詞人的惜春之情、留春之意便躍然紙上了。