人之初
人之初,性本善。
性相近,習相遠。
苟不教,性乃遷。
教之道,貴以專。
子不學,非所宜。
幼不學,老何為。
玉不琢,不成器。
人不學,不知義。
注釋
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 初:<
- /span>
- 開始,開頭。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 性:<
- /span>
- 性格,本性。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 習:<
- /span>
- 習慣,習性。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 苟:<
- /span>
- 如果
- 假使。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 教:<
- /span>
- 教育,指導。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 遷:<
- /span>
- 改變。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 專:<
- /span>
- 專心致志。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 宜:<
- /span>
- 合適,應該。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 幼:<
- /span>
- 年幼,小時候。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 琢:<
- /span>
- 雕琢。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 器:<
- /span>
- 器物,這裡指成才。
- <
- span class="
- zhu_sp"
- >
- 義:<
- /span>
- 古同「儀」。公正合宜的道理或舉動。
譯文
人出生之初,稟性本身都是善良的。
天性也都相差不多,只是後天所處的環境不同和所受教育不同,彼此的習性才形成了巨大的差別。
如果從小不好好教育,善良的本性就會發生改變。
為了使人不變壞,最重要的方法就是要專心一致地去教育孩子。
小孩子不肯好好學習,是很不應該的。
人小的時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,那麼到老的時候都很難有所作為的。
玉不打磨雕刻,不會成為精美的器物。
人若是不學習,就不懂得禮儀,不能成才。